전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
1 / ta bort skyddshÄttan
1 / poista neulan korkki
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
dra av skyddshättan från kanylen – vrid inte.
Älä kierrä.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
66 ta inte av skyddshättan från kanylen ännu.
Älä poista neulansuojusta vielä.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 3
품질:
ta tag i skyddshättan genom att hålla i plasthöljet.
tartu neulansuojukseen avattua pussia suojana käyttäen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
ta sprutan och dra av skyddshättan från överföringskanylen – vrid inte.
Älä kierrä.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
2 / hÅll mikroinjektionssystemet 1 / ta bort skyddshÄttan mellan tummen & lÅngfingret
2 / pidÄ mikroinjektioruiskua 1 / poista neulan korkki peukalon ja keskisormen vÄlissÄ
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
läs instruktionerna före användning 2 / hÅll mikroinjektionssystemet 1 / ta bort skyddshÄttan mellan tummen & lÅngfingret
lue ohjeet ennen käyttöä
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
ta av skyddshättan från flaskan (a). rengör sedan gummiproppen med en steril desinfektionstork (eller använd en antiseptisk spray).
poista suojatulppa injektiopullosta (a) ja puhdista kumitulppa desinfektiopyyhkeellä (tai käytä antiseptistä suihketta).
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질: