전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
och folket välsignade alla de män som frivilligt bosatte sig i jerusalem.
ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och trädde fram och välsignade israels hela församling med hög röst och sade:
ויעמד ויברך את כל קהל ישראל קול גדול לאמר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
varen välsignade av herren, av honom som har gjort himmel och jord.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
när david hade offrat brännoffret och tackoffret, välsignade han folket i herrens namn.
ויכל דויד מהעלות העלה והשלמים ויברך את העם בשם יהוה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
han välsignade dem, och de förökades storligen, och deras boskapshjordar lät han icke förminskas.
ויברכם וירבו מאד ובהמתם לא ימעיט׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ty herrens välsignade skola besitta landet, men de som han förbannar skola varda utrotade.
כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sedan förde han dem ut till betania; och där lyfte han upp sina händer och välsignade dem.
ויוליכם מחוץ לעיר עד בית היני וישא את ידיו ויברכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
genom tron välsignade den döende jakob josefs båda söner och tillbad, lutad mot ändan av sin stav.
באמונה ברך יעקב את שני בני יוסף לפני מותו וישתחו על ראש המטה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sedan vände konungen sig om och välsignade israels hela församling, under det att israels hela församling förblev stående.
ויסב המלך את פניו ויברך את כל קהל ישראל וכל קהל ישראל עומד׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och jakob sade till josef: »gud den allsmäktige uppenbarade sig för mig i lus i kanaans land och välsignade mig
ויאמר יעקב אל יוסף אל שדי נראה אלי בלוז בארץ כנען ויברך אתי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tog denne, som icke var av deras släkt, tionde av abraham och välsignade honom, densamme som hade fått löftena.
ואשר איננו מתיחש למשפחתם הוא לקח את המעשר מן אברהם ויברך את אשר היתה לו ההבטחה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och han välsignade honom och sade: »välsignad vare abram av gud den högste, himmelens och jordens skapare!
ויברכהו ויאמר ברוך אברם לאל עליון קנה שמים וארץ׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och aron lyfte upp sina händer över folket och välsignade det. därefter steg han ned, sedan han hade offrat syndoffret, brännoffret och tackoffret.
וישא אהרן את ידו אל העם ויברכם וירד מעשת החטאת והעלה והשלמים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
därefter tog han de fem bröden och de två fiskarna och säg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav åt lärjungarna, för att de skulle lägga fram åt folket.
ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך עליהם ויפרס ויתן לתלמידיו לשום לפני העם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och jag skall välsigna dem som välsigna dig, och den som förbannar dig skall jag förbanna, och i dig skola alla släkter på jorden varda välsignade.»
ואברכה מברכיך ומקללך אאר ונברכו בך כל משפחת האדמה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja, skåden på abraham, eder fader, och på sara som födde eder. ty när han ännu var ensam, kallade jag honom och välsignade honom och förökade honom.
הביטו אל אברהם אביכם ואל שרה תחוללכם כי אחד קראתיו ואברכהו וארבהו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
därefter tillsade han folket att lägga sig ned i gräset. och han tog de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket.
ויצו את העם לשבת על הדשא ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך ויפרס ויתן את הלחם לתלמידים והתלמידים נתנו לעם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
därefter tog han de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, för att de skulle lägga fram åt folket; också de två fiskarna delade han mellan dem alla.
ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך ויפרס את הלחם ויתן לתלמידיו לשום לפניהם ואת שני הדגים חלק לכלם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
skickade david sändebud till männen i jabes i gilead och lät säga till dem: »varen välsignade av herren, därför att i haven bevisat eder herre saul den barmhärtighetstjänsten att begrava honom!
וישלח דוד מלאכים אל אנשי יביש גלעד ויאמר אליהם ברכים אתם ליהוה אשר עשיתם החסד הזה עם אדניכם עם שאול ותקברו אתו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och de sade: »välsignad vare han som kommer, konungen, i herrens namn. frid vare i himmelen och ära i höjden!»
ברוך המלך הבא בשם יהוה שלום בשמים וכבוד במרומים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: