전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se aplica a los ciudadanos estadounidenses y extranjeros indistintamente.
Ο νόμος foia εφαρμόζεται αδιακρίτως σε αμερικανούς και μη αμερικανούς πολίτες.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
) en este caso, pueden utilizarse indistintamente las frases r o
(*) Στην piερίpiτωση αυτή, είναι δυνατό να χρησιοpiοιηθούν αδι-ακρίτω, οι φράσει r ή το εικονόγραα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
los prestatarios podrán pertenecer al sector público o privado indistintamente.
Δάνεια μπορούν να χορηγηθούν τόσο σε δημόσιους όσο και σε ιδιωτικούς φορείς.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
' las ocho ubicaciones pueden aplicarse indistintamente a los cuatro fondos.
Κάτω αριστερή γωνία (') Αυτές οι οκτώ θέσεις εφαρμόζονται για το καθένα από τα τέσσερα ταμεία.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en malta, las marcas en maltés e inglés pueden utilizarse indistintamente.
Για τη Μάλτα, οι ενδείξεις στα μαλτέζικα και στα αγγλικά μπορούν να χρησιμοποιούνται εναλλακτικά.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
créditos n-1 prorrogados y anulados (títulos i y ii indistintamente)
Μεταφερθείσες από έτους εις έτος και ακυρωθείσες πιστώσεις ν - 1 (μη διαχωριζόμενες πιστώσεις του τίτλου i και ii)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
cuando un miembro de la tripulación de vuelo maneje indistintamente helicópteros y aviones:
Σε περίπτωση που μέλος πληρώματος πτήσης ασκεί πτητικά καθήκοντα τόσο σε ελικόπτερα όσο και σε αεροπλάνα:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
el tipo de interés de las ifm respecto de las cesiones temporales se referirá indistintamente a ambos sectores.
Το επιτόκιο που εφαρμόζουν τα ΝΧΙ στις συμφωνίες επαναγοράς αναφέρεται σε αμφότερους τους τομείς αδιακρίτως.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
el tipo de interés de las ifm respecto de las cesiones temporales no se referirá a un sector sino indistintamente a ambos.
Το επιτόκιο που εφαρµόζουν τα ΝΧΙ στις συµφωνίες επαναγοράς δεν κατανέµεται σε έναν τοµέα αλλά αναφέρεται σε αµφότερους τους τοµείς αδιακρίτως.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
los ingresos mencionados en el artículo 2 se utilizarán indistintamente para la financiación de todos los gastos consignados en el presupuesto.
Τα έσοδα που αναφέρονται στο άρθρο 2 χρησιμοποιούνται αδιακρίτως για τη χρηματοδότηση όλων των δαπανών που εγγράφονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
en nuestros días, el consumidor aprecia indistintamente el «pâté de campagne breton» fresco o apertizado.
Στις μέρες μας, οι καταναλωτές εκτιμούν το «pâté de campagne breton» εξίσου σε νωπή ή διατηρημένη μορφή.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
con el término «operador económico» se hace referencia indistintamente a contratistas, proveedores o prestadores de servicios.
Ο όρος «οικονομικός παράγων» καλύπτει ταυτόχρονα τους όρους «εργολήπτης», «προμηθευτής» και «πάροχος υπηρεσιών».
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
aplique de forma general e indistintamente al suministro de la prestación a un destinatario del estado miembro de que se trata o a un destinatario de otro estado miembro.
2819, παράγραφος 3, του ιταλικού αστικού κώδικα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
los comprimidos y la solución oral demostraron su bioequivalencia en voluntarios sanos; por consiguiente, ambas formas farmacéuticas pueden usarse indistintamente.
Τα δισκία και το πόσιμο διάλυμα ήταν βιοϊσοδύναμα σε υγιείς εθελοντές.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
el rango de los jueces, a excepción del presidente del tribunal de la función pública y de los presidentes de sala, estará indistintamente determinado por su antigüedad en el cargo.
Εκτός του προέδρου του Δικαστηρίου ΔΔ και των προέδρων τμήματος, οι δικαστές κατατάσσονται αδιακρίτως σύμφωνα με την αρχαιότητά τους.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
partes y accesorios de máquinas del sa 84.71; partes y accesorios que puedan utilizarse indistintamente con máquinas o aparatos del sa 84.69 a 84.72
Μέρη και πρόσθετα εξαρτήματα της κλάσης 84.71 που μπορούν να χρησιμοποιηθούν εξίσου για μηχανές δύο ή περισσοτέρων από τις κλάσεις 84.69 έως 84.72
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, una medida de ese tipo aplicada unilateralmente —e indistintamente— por alemania a todas las frutas y hortalizas obstaculizaría de forma desproporcionada los intercambios intracomunitarios.
Ωστόσο, εάν εφαρμοστεί ένα τέτοιο μέτρο από τη Γερμανία μονομερώς και αδιακρίτως για όλους τους καρπούς και τα λαχανικά, θα δημιουργήσει δυσανάλογα εμπόδια στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
a este respecto, procede destacar que la exigencia de una fase de rodaje es, según el punto 1.7 del volumen a del pliego de condiciones, aplicable indistintamente a todas las ofertas.
Συναφώς, επισημαίνεται ότι η υποχρεωτική φάση δοκιμαστικής λειτουργίας άνευ πληρωμής εφαρμόζεται, κατά το σημείο 1.7 του τόμου a της συγγραφής υποχρεώσεων, αδιακρίτως σε όλες τις προσφορές.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
b) 30% para los nuevos importadores.sin embargo, las cantidades disponibles se adjudicarán indistintamente a ambas categorías de importadores a partir del primer lunes del segundo mes de cada trimestre.
2. Για καθεμία από τις τρεις καταγωγές και για καθένα από τα τρίμηνα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, η ανώτατη ποσότητα η οποία υπολογίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1, κατανέμεται ως εξής:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
9 y 47—, problema que es objeto de la reciente sentencia de 28.1.92, no significa que puedan utilizarse indistintamente, abusando de la una o de la otra en el país anfitrión.
Γνωρίζετε καλά, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι δεν υπήρξε ποτέ, δεν υπάρχει και δεν θα υπάρξει ποτέ αποστειρωμένη ανθρωπότητα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: