검색어: rapamicina (스페인어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Greek

정보

Spanish

rapamicina

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

그리스어

정보

스페인어

rapamicina, tacrolimus),

그리스어

(rapamycin), tacrolimus),

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

ciclosporina tacrolimus rapamicina (saquinavir/ritonavir) analgésicos narcóticos

그리스어

Κυκλοσπορίνη, tacrolimus, rapamycin (σακουιναβίρη/ ριτοναβίρη) Ναρκωτικά αναλγητικά

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

ciclosporina, rapamicina, tacrolimus (utilizados para suprimir el sistema inmune)

그리스어

κυκλοσπορίνη, ραπαμυκίνη, tacrolimus (χρησιμοποιούνται για την καταστολή του ανοσοποιητικού συστήματος)

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

- medicamentos que afectan al sistema immunológico (ej. ciclosporina, sirolimus (rapamicina),

그리스어

- Φάρμακα που επηρεάζουν το ανοσοποιητικό σύστημα (π. χ. cyclosporin, sirolimus (rapamycin),

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

ciclosporina, sirolimus (rapamicina) y tacrolimus: pueden aumentar sus concentraciones cuando se administran con kaletra.

그리스어

cyclosporin, sirolimus (rapamycin) και tacrolimus: οι συγκεντρώσεις μπορεί να αυξηθούν σημαντικά κατά τη σύγχρονη χορήγηση με kaletra.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

torisel es un inhibidor selectivo de mtor (diana de la rapamicina en las células de mamífero) que bloquea el crecimiento y la división de las células tumorales.

그리스어

Το torisel είναι ένας εκλεκτικός αναστολέας του mtor (στόχος της rapamycin στα θηλαστικά) ο οποίος εμποδίζει την αύξηση και τη διαίρεση των κυττάρων του όγκου.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

inmunosupresores: se recomienda realizar un seguimiento frecuente de la concentración terapéutica de los niveles del inmunosupresor hasta que los niveles se hayan estabilizado pues las concentraciones plasmáticas de ciclosporina, rapamicina y tacrolimus pueden aumentar cuando se administran junto con fosamprenavir y ritonavir.

그리스어

Συνιστάται συχνή παρακολούθηση των θεραπευτικών συγκεντρώσεων των επιπέδων των ανοσοκατασταλτικών μέχρις ότου να επιτευχθούν τα επίπεδα, καθώς οι συγκεντρώσεις πλάσματος της κυκλοσπορίνης, της ραπαμυκίνης και του tacrolimus, μπορεί να αυξηθούν όταν συγχορηγούνται με φοσαμπρεναβίρη και ριτοναβίρη.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

se recomienda realizar un seguimiento de la concentración terapéutica de medicamentos inmunosupresores (ciclosporina, tacrolimus, rapamicina) cuando se coadministran con agenerase (ver sección 4.5).

그리스어

46 Συνιστάται η παρακολούθηση των θεραπευτικών συγκεντρώσεων για ανοσοκατασταλτικά φάρμακα (κυκλοσπορίνη, τακρόλιμους, ραπαμυκίνη) όταν συγχορηγούνται με το agenerase (βλέπε παράγραφο 4. 5).

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,773,224,598 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인