전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
contrapartes elegibles
in aanmerking komende tegenpartijen
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
contrapartes y desglose por finalidad
tegenpartijen en uitsplitsing naar doel
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
- contrapartes ppa: 365 millones gbp.
- tegenpartijen bij de stroomafnameovereenkomsten: 365 miljoen gbp.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
las contrapartes residentes en el estado miembro y en la zona del euro excepto nacionales se desglosan además por sector.
de binnenlandse tegenpartijen en tegenpartijen van het eurogebied, met uitzondering van binnenland, worden verder uitgesplitst naar sector.
si la financiación del préstamo lo requiere, se permitirá la utilización prudente de swaps de tipo de interés con contrapartes de la máxima calidad crediticia.
een voorzichtig gebruik van renteswaps met tegenpartijen die de hoogste kredietwaardigheid bezitten, is toegestaan indien dit nodig is om de lening te financieren.
(40) a los efectos de la presente directiva, se debe considerar que las contrapartes elegibles actúan en calidad de clientes.
(40) voor de toepassing van deze richtlijn moeten in aanmerking komende tegenpartijen worden beschouwd als optredend als cliënten.
e) las contrapartes ppa aplicarán la carencia a todas las cantidades derivadas de los ppa, excepto las incluidas en las obligaciones de be que sigan vigentes.
e) bevriezen de tegenpartijen voor de stroomafnameovereenkomsten alle bedragen die uit deze overeenkomsten voortvloeien, behalve de betalingen die van be's doorlopende verplichtingen deel uitmaken.
asimismo, se realiza una distinción adicional en la categoría del activo «préstamos» con respecto a las adquisiciones temporales con estas contrapartes.
evenzo wordt binnen de activacategorie „leningen” een extra onderscheid gemaakt met betrekking tot repo-overeenkomsten met wederinkoop met deze tegenpartijen.
9) se entenderá por ponderaciones del riesgo, los grados de riesgo crediticio aplicables a las contrapartes correspondientes según la directiva 89/647/cee.
9. "risicowegingsfactoren": de kredietrisicograden die van toepassing zijn op de tegenpartijen in kwestie overeenkomstig richtlijn 89/647/eeg.
estas últimas ejercen las funciones de compensación (contrapartes centrales, ccp) y de liquidación y custodia (depositarios centrales de valores, csd).
deze laatste vervult functies op het gebied van clearing (centrale tegenpartijen, ccp's) en van afwikkeling en bewaarneming (centrale effectenbewaarinstellingen, csd's).