전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
6) cuando la orden de detención europea se haya dictado a efectos de ejecución de una pena o de una medida de seguridad privativas de libertad contra una persona buscada que sea nacional o residente del estado miembro de ejecución o habite en él y éste se comprometa a ejecutar él mismo dicha pena o medida de seguridad de conformidad con su derecho interno;
6. het europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel, terwijl de gezochte persoon verblijft in of onderdaan of ingezetene is van de uitvoerende lidstaat en deze staat zich ertoe verbindt die straf of maatregel overeenkomstig zijn nationale recht zelf ten uitvoer te leggen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
más tarde se supo, por la señora chevreuse, que lo dijo a dos o tres de sus amantes, que había tomado el hábito en un convento de nancy.
men hoorde later van mevrouw de chevreuse, dat hij zich in een klooster te _nancy_ had begeven.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
el presente reglamento establece un plan de recuperación de la población de merluza del norte que habita en la división ciem iiia, la subzona ciem iv, las divisiones ciem vb (aguas comunitarias), via (aguas comunitarias), la subzona ciem vii y las divisiones ciem viiia, b, d, e («la población de merluza del norte»).
bij deze verordening wordt een plan van herstelmaatregelen vastgesteld voor het noordelijke heekbestand in ices-sector iii a, ices-deelgebied iv, ices-sectoren vb (wateren van de gemeenschap) en vi a (wateren van de gemeenschap), ices-deelgebied vii en ices-sectoren viii a, b, d, e (hierna „het noordelijke heekbestand” te noemen).
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.