검색어: te la adjunto a este correo electronico (스페인어 - 덴마크어)

스페인어

번역기

te la adjunto a este correo electronico

번역기

덴마크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

덴마크어

정보

스페인어

te la enviaremos por correo electrónico.

덴마크어

jeg mailer den til dig. vil du komme så?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ayer recibí este correo electrónico.

덴마크어

men jeg fik denne e-mail i går.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"adjunto a este mensaje hay evidencia de estos hechos"

덴마크어

jeg vedhÆfter beviser for denne pÅstand

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

vale, ¿la quieres ahora? ¿o te la envío por correo electrónico?

덴마크어

skal jeg sige det nu, eller skal jeg maile det til dig?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

del hilton de nairobi. ¿borrar este correo electrÓnico?

덴마크어

- for nairobi hilton.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

consulte la tarjeta de recordatorio para el paciente/ cuidador adjunta a este prospecto.

덴마크어

konferer venligst det reminderkort til patient/ plejer, der følger med denne folder.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

adjunto a este mensaje hay una video grabación donde pueden ver por ustedes mismos a nuestros doctores atendiendo y curando pacientes enfermos con el virus.

덴마크어

vedhæftet denne besked er der videoklip, så i kan selv kan se vores læge, der tager sig af og kurerer de syge fra virusset.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las respuestas al cuestionario (adjunto a este documento) deben posibilitar que este debate se base en una mejor comprensión de la situación en los estados miembros.

덴마크어

besvarelserne af spørgeskemaet (vedlagt som bilag til dette arbejdsdokument) forventes at give en bedre forståelse af situationen i medlemsstaterne og dermed et grundlag for drøftelser.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si los paquetes se envían mediante flete aéreo, antes de que el material llegue al laboratorio comunitario de referencia deberá facilitarse a este el número de identificación del vuelo por fax, teléfono o correo electrónico.

덴마크어

hvis pakkerne sendes som luftfragt, skal ef-referencelaboratoriet have besked om luftfragtbrevets nummer pr. fax, telefon eller e-mail, inden materialet ankommer.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el caso de los productos enviados por correo, esta declaración se podrá realizar en la declaración aduanera cn22/cn23 o en una hoja de papel adjunta a este documento.

덴마크어

for så vidt angår produkter sendt pr. post, kan denne erklæring afgives på toldangivelse cn22/cn23 eller på et ark papir, der vedlægges det nævnte dokument.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 7
품질:

스페인어

si se adjunta a este documento una declaración oficial, ésta deberá distinguirse claramente de los demás elementos que contenga el documento;

덴마크어

indeholder dokumentet en officiel erklaering, skal denne fremstaa klart adskilt fra dokumentets oevrige indhold

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el caso de los productos enviados por correo, esta declaración se podrá realizar en la declaración aduanera cn22/cn23 o en una hoja de papel adjunta a este documento.

덴마크어

for så vidt angår produkter sendt pr. post, kan denne erklæring afgives på toldangivelse cn22/cn23 eller på et ark papir, der vedlægges det nævnte dokument.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a este respecto, me complazco en ratificar la conformidad de nueva zelanda con las modificaciones propuestas según lo recomendado por el comité de gestión conjunta instituido por el apartado 1 del artículo 16 del acuerdo, adjuntas a la presente nota.

덴마크어

jeg skal herved bekræfte, at new zealand godkender de foreslåede ændringer, som den fælles forvaltningskomité, der blev nedsat ved artikel 16, stk. 1, i aftalen, har anbefalet, og hvoraf et eksemplar er vedlagt dette brev.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

%1 no parece ser una dirección de correo electrónico válida. ¿seguro que desea invitar a este participante? @title

덴마크어

% 1 ligner ikke en gyldig e- mail- adresse. vil du invitere denne deltager? @ title

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cualquier información relativa a este asunto, cualquier solicitud de audiencia o de cuestionarios, así como cualquier solicitud de exención, deberá presentarse por escrito (y no en formato electrónico, salvo que se especifique lo contrario), indicando el nombre, la dirección, la dirección de correo electrónico y los números de teléfono, fax o télex de la parte interesada.

덴마크어

alle oplysninger vedrørende sagen, alle anmodninger om at blive hørt eller om at få tilsendt et spørgeskema samt anmodninger om fritagelse skal være skriftlige (ikke i elektronisk format, medmindre andet er angivet) med angivelse af den interesserede parts navn, adresse, e-mail-adresse, telefon-, fax- og/eller telexnummer.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,913,957,874 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인