인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
¿vas a la iglesia?
- går du nogensinde i kirke?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿vas a la iglesia, bob?
går du i kirke, bob?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
que vas a abandonar la iglesia.
forlader kirken.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿vas a la iglesia? - sí.
skal du i kirke?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- como cuando vas a la iglesia.
når man går i kirke.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
fue a la iglesia.
han er gået i kirke.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿a la iglesia?
- i kirke? - Én gang.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- iba a la iglesia.
- en kirkegænger.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
asistía a la iglesia.
hun gik i kirke.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"llevadlo a la iglesia
"fa ham i kirke
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"llegó a la iglesia.
"han er nået hen til kirken.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-¿fuiste a la iglesia?
ja.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¡vayan a la iglesia!
- hen til kirken!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
enviamos gente a la iglesia.
nogle er sendt hen i kirken.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- hijo, ¿vas a la iglesia? - sí, señor.
-går du i kirke?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿qué? - ¡a la iglesia!
- han har ret.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
lo primero, vas a salvar a la dama de la iglesia.
først skal du redde kirke damen.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
el sábado, fiesta. el domingo, vas a la iglesia.
lørdag er der fest, søndag går vi i kirke.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¡a la iglesia! ¡a la iglesia!
hen til kirken!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no sé. ¿vas a la iglesia o a la mansión de playboy?
det ved jeg ikke. skal du i kirke eller i playboy?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: