전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deberían establecerse requisitos obligatorios para que los licitadores faciliten información al poder adjudicador en vez de que sea este el que tenga que buscarla.
es sollten verbindliche anforderungen erlassen werden, wonach die bieter die informationen dem öffentlichen auftraggeber vorzulegen haben, anstatt dass der öffentliche auftraggeber um die informationen ersuchen muss.
actualmente, existe información disponible pero hay que tener la voluntad yeltiempo para buscarla”, prosigue isodoros karatzas.
die informationen sind zwar vorhanden, aber man muss engagement und zeit aufbringen, um sie zu suchen“, so isodoros karatzas.
la solución hay que buscarla en un programa social a largo plazo, concebido de manera intelectual y científica, hasta anclarlo en la sociedad.
wir brauchen aber ein wirkliches aktionsprogramm, wir brauchen vor allem eine einklagbare richtlinie gegen rassismus und gegen jede form von diskriminierung.
la escasez de agua supone una carga adicional para las mujeres africanas, que caminan horas y, a veces incluso días, para ir a buscarla.
die wasserknappheit ist eine zustätzliche bürde für die frauen afrikas, die dafür oft stunden und sogar tage unterwegs sind.
sin embargo, si los ciudadanos y empresas desean recopilar información mercantil sobre las empresas, siguen obligados a buscarla, como mínimo, en 27 registros diferentes.
bürger und unternehmen müssen jedoch immer noch mindestens 27 register durchsuchen, um die benötigten geschäftsinformationen über unternehmen zu erhalten.