전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la disminución observada en el pib de la zona del euro refleja una brusca contracción de las exportaciones derivada del desplome del comercio internacional.
die abnahme des bip im euro-währungsgebiet ergibt sich aus dem abrupten einbruch der exporte infolge des kollapses des welthandels.
debido al alto riesgo de desplome de los ecosistemas de aguas profundas, la comisión propone reducciones importantes de los tac de las poblaciones más amenazadas.
wegen der großen gefahr einer schwer wiegenden störung der Ökosysteme in der tiefsee schlägt die kommission vor,
en asia, muchas economías con mercados emergentes experimentaron una fuerte desaceleración como consecuencia del desplome de las exportaciones de bienes de tecnología de la información y las comunicaciones.
in asien war in vielen der aufstrebenden volkswirtschaften eine deutlich spürbare konjunkturflaute zu beobachten, für die der einbruch der ikt-exporte ausschlaggebend war.
(111) hay que destacar que este perjuicio se materializó principalmente en forma de desplome de los precios ocasionando un incremento suplementario de las pérdidas.
(111) im vorliegenden fall besteht die schädigung vor allem in einem preisdruck, der zu einem weiteren anstieg der verluste führte.
- se adoptarán las normas de desarrollo del presente artículo y, en particular, las destinadas a evitar un desplome de los precios de mercado;
- werden die durchführungsvorschriften zu diesem artikel, insbesondere die vorschriften zur vermeidung einer rückläufigen marktpreisspirale, erlassen;