전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el otro proyecto está ubicado en el río moälven, al norte de suecia, y pretende restaurar camas de freza del salmón e instalar escalas para peces que permitan de nuevo su migración al río.
das zweite projekt betrifft den fluss moälven in nordschweden, wo laichplätze für lachse wieder hergestellt werden und neugebaute fischleitern die wiederaufnahme von wanderungen durch lachse begünstigen sollen.
tengo ahora un ejemplo concreto que indica, en relación con un caso especifico, los tras tornos que sufren la cadena alimentaria y las actividades de freza de los peces, o sea los daños ambientales.
dieses europäische gütezeichen wird aufgrund einheitlicher kriterien für die gesamte europäische gemeinschaft zuerkannt.
otros peces,como la boga de río (chondrostomanasus) que constituye la presa favoritadel salmón del danubio, muestransíntomas de que se han visto tambiénfavorecidos por la mejora del acceso alos lugares de freza aguas arriba.
beiandere arten, so z.b. bei der nase (einembevorzugten beutefisch des räuberischen huchen) zeichnet sich vor allem durchden verbesserten zugang zu den laichgewässern in den oberläufen des flußsystems eine allmähliche bestandsverbesserung ab.
es difícil dar una definición de «gama aceptable» porque las condiciones óptimas para muchas especies no están bien establecidas, y las necesidades de una especie dada pueden no ser las mismas en todas las etapas de su vida (larvas, alevines, adultos) o pueden variar en función del estado fisiológico (metamorfosis, freza, alimentación, antecedentes de exposición, etc.).
die definition des akzeptablen bereichs ist insofern schwierig, als optimale bedingungen für viele arten nicht genau definiert sind und die bedürfnisse der einzelnen arten je nach lebensabschnitt (z. b. larven, jungtiere, ausgewachsene tiere) oder je nach physiologie (z. b. während der metamorphose, beim laichen, bei der futteraufnahme) oder je nach vorgeschichte der exposition variieren können.