검색어: losanimales (스페인어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

German

정보

Spanish

losanimales

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

독일어

정보

스페인어

«deberíamos preocuparnos más de losanimales.»

독일어

„wir sollten uns mehr um die tiere kümmern.”

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

losanimales deben estar identificados con un microchip

독일어

ländern d außerhalb ßhlbder d

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

■dolor, miedo y angustia de losanimales;

독일어

■schmerz, angst und erschöpfung;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los investigadores tienen muchointerés por la forma en la que losanimales se curan.

독일어

weiblicher rhesusaffeuntersuchtinteressiert rollende gegenstände.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

3. legislaciön veterinaria sobre control y erradicaci6nde enfermedadesde losanimales dom6sticos:

독일어

alle probleme der energieversorgung und ganz allgemeinder energiepolitikeinschließlich der kohle- und der kernenergie im rahmen des egksvund des eagv;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en su totalidad, los gusanos pesarían tanto como todos losanimales de la superficie. preservar y explotar

독일어

deren nachteile hatten sich jedoch schon in den1930er jahren in den usa und kanada mit der bildung von sandstürmen, den sogenannten dust bowls, gezeigt, die die anbaukulturenvernichten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

•la manera en que lo que comen losanimales puede acabar afectando ala salud humana; y

독일어

• gesünderer lebensmittel,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la unión europea está respondiendo de otras formasa las solicitudes de la sociedad civil y del parlamento europeo para que se dé prioridad al bienestar de losanimales.

독일어

der tierschutz für stall- und weidetiere ist ein sehrwichtiges thema sowohl für landwirte als auch fürdie Öffentlichkeit.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el consejo de agricultura de la ue ha aprobado una decisión que modifica el convenio europeo sobre la protección de losanimales vertebrados utilizados para experimentación y otros fines científicos.

독일어

das europäische waldbrandinformationssystem (effis - european forest fire information system), das von der gemeinsamen forschungsstelle (gfs) und der gd umweltgemeinsam entwickelt wurde, ist ein gesamteuropäischer ansatz zur bewertung der langund kurzfristigen waldbrandrisiken sowie derdurch waldbrände verursachten schäden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la mayoría de los europeos están a favor demétodos alternativos, pero comprenden que los experimentos sobre losanimales a veces son necesarios para lograr medicinas más seguras.

독일어

die meisten europäer bevorzugen alternative methoden, begreifen jedoch, dass tierexperimente manchmal notwendig sind, um sichere medikamente auf den markt zu bringen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la royal society considera que los beneficios para la medicina, tanto humanacomo veterinaria, justifican el uso de losanimales en la investigación científica».

독일어

die royal society vertritt die meinung, dass der nutzen fürdie human- und veterinärmedizin den einsatz von tieren in der wissenschaftlichen forschung rechtfertigt.”

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en 1927, lorenz publicó la teoríade la impronta, según la cual existe un periodode aprendizaje muy breve durante el cual losanimales se aferran al primer objeto en movimiento que han visto tras su nacimiento.

독일어

in den dreißiger jahren kamen die ersten verhaltensforscher auf das studium in dernatürlichen umgebung zurück und betrachteten das tier als ein lebendes wesen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de hecho, ella cree en la existencia de un vínculo entre los humanos y losanimales que se remonta a varios milenios. unvínculo que no pretende idealizar, pero quebeneficia a ambas partes.

독일어

sie geht davonaus, dass es zwischen mensch und tier ein jahrtausende altes band gibt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los cops son sustancias altamente tóxicas para el ser humano y losanimales, que permanecen intactas en el entorno durante generaciones, puede desplazarse largas distancias a través del aire o el aguay se acumulan en los tejidos grasos de los organismos vivos.

독일어

pop sind substanzen, die sowohl für menschen als auch für tierehochgradig giftig sind, in der umwelt während generationenerhalten bleiben, sich in luft oder wasser über weite distanzenausbreiten und im fettgewebe von lebewesen ansammeln.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la mayoría de las ayudasconcedidas a los agricultores no se pagará yaen función de los volúmenes de producción,como se hacía hasta ahora, sino en función delrespeto de las normas medioambientales,sanitarias y relativas al bienestar de losanimales. la mayoría de los cultivos pasarán al

독일어

die mittel aus dem einheitlichen landentwicklungsfonds werden für folgende zieleeingesetzt: stärkung der wettbewerbsfähigkeit von land- und forstwirtschaft, verbesserungen in den bereichen umwelt und ländlicher raum sowie steigerung der lebensqualität in den ländlichen gebieten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

lasactividades en materia de seguridad alimentaria abarcan todala cadena de producción de alimentos, desde la salud de losanimales y las plantas hasta el etiquetado de los productos alimenticios, pasando por la fijación de los niveles máximos devitaminas y minerales presentes en los complementos alimenticios y en los alimentos reforzados, prevista para unafecha próxima.

독일어

im bereich lebensmittel und ernährung umfasst der verbraucherschutz auch fragen der veterinärmedizin, der futtermittel und des pflanzenschutzes.die tätigkeiten auf dem gebiet der lebensmittelsicherheiterstrecken sich über die gesamte lebensmittelherstellungskette von der tier- und pflanzengesundheit über die etikettierung der lebensmittel bis zu der geplanten festsetzungvon höchstwerten für vitamine und mineralstoffe in nahrungsergänzungsmitteln und angereicherten lebensmitteln.fragen der lebensmittelsicherheit spielen auch bei der genehmigung der verwendung von pflanzenschutzmittelnund tierarzneimitteln eine rolle sowie bei der festsetzungvon höchstwerten für rückstände dieser stoffe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(7) por lo que se refiere a las medidas de sanidad animal, procede establecer condiciones específicas que garanticen elcumplimiento de la directiva 2006/88/ce del consejo, de 24 deoctubre de 2006, relativa a los requisitos zoosanitarios de losanimales y de los productos de la acuicultura, y a la prevencióny el control de determinadas enfermedades de los animalesacuáticos (4).

독일어

die kommission der europÄischen gemeinschaften,gestützt auf den vertrag zur gründung der europäischen gemeinschaft, gestützt auf die verordnung (eg) nr. 1198/2006 des rates vom27. juli 2006 über den europäischen fischereifonds (1), insbesondere auf artikel 102, in erwägung nachstehender gründe:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,792,140 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인