전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
macugen sólo debe ser administrado por oftalmólogos que tengan experiencia en inyecciones intravítreas.
macugen muss von ophthalmologen mit erfahrung in der durchführung von intravitrealen injektionen verabreicht werden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
finalmente, los ginecólogos, oftalmólogos y psiquiatras pueden ser consultados directamente sin pasar por el médico tratante.
gynäkologen, augenfachärzte und psychiater können ohne umweg über den hausarzt direkt konsultiert werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
visudyne debe ser administrado solamente por oftalmólogos que tengan experiencia en el tratamiento de pacientes con degeneración macular asociada a la edad o con miopía patológica.
visudyne sollte nur von ophthalmologen verabreicht werden, die erfahrung in der behandlung von patienten mit altersbezogener makuladegeneration oder pathologischer myopie besitzen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
visudyne sólo debe ser usado por oftalmólogos (especialistas de los ojos) que tengan experiencia en el tratamiento de pacientes con dme o con miopía patológica.
visudyne sollte nur von ophthalmologen (augenfachärzten) angewendet werden, die erfahrung in der behandlung von patienten mit amd oder pathologischer myopie besitzen.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
servicios de acupunturistas, quiroprácticos, oftalmólogos, psiquiatras, psicólogos, fisioterapeutas, podólogos, osteópatas, ortofonistas, etc., que trabajan por cuenta propia,
dienstleistungen von freiberuflichen akupunkteuren, chiropraktikern, augenoptikern, psychiatern, psychologen, physiotherapeuten, podologen, osteopathen, logopäden usw.,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
lucentis debe ser administrado por un oftalmólogo que tenga experiencia en la administración de inyecciones intravítreas.
lucentis darf nur von qualifizierten ophthalmologen, mit erfahrung in der durchführung intravitrealer injektionen, appliziert werden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질: