검색어: reestructurarse (스페인어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

German

정보

Spanish

reestructurarse

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

독일어

정보

스페인어

debe reestructurarse el sistema ferroviario.

독일어

die schätzungen für 1998 deuten auf einen weiteren rückgang der agrarproduktion hin.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ayudar a las instituciones de enseñanza a reestructurarse.

독일어

unterstützung bei der umstrukturierung von bildungseinrichtungen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el sector pesquero debía reestructurarse de modo coherente, y la reestructuración

독일어

aus dem finanzinstrument für die ausrichtung der fischerei können zahlreiche projekte zur umstrukturierung des gesamten sektors sowie soziale maßnahmen gefördert werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esta competencia ha llevado a los astilleros europeos a reestructurarse y especializarse.

독일어

aufgrund dieser konkurrenz haben sie auf umstrukturierung und spezia­lisierung gesetzt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la convención deberá demostrar que la unión europea es capaz de reestructurarse.

독일어

das konvent hat die aufgabe zu beweisen, dass die europäische union auch anders gestaltet werden kann.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos astíllelos necesitarán reestructurarse e invertir en modernizar y racionalizar más ampliamente.

독일어

indessen treten jedes jahr neue hersteller, die zu niedrigen kosten produzieren können, auf den plan, und wir müssen dies hinnehmen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el servicio de policía debe reestructurarse para poder hacer frente al crimen organizado.

독일어

allerdings läßt sich noch nicht sagen, ob die ehrgeizigen pläne realisierbar sind.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no se trata, pues, de ayudar a los operadores industriales del sector a reestructurarse.

독일어

dies ist durch eine studie, die die kommission in auftrag gegeben hat, weitgehend erwiesen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de la ampliación necesitan reestructurarse y diri girse a sectores clave, es preciso que no se dirijan

독일어

märkten identifiziert und entwickelt werden, an

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se provocaría un perjuicio importante, lo cual anularía los esfuerzos realizados por la industria para reestructurarse.

독일어

dies hätte eine erhebliche schädigung zur folge und würde die bemühungen des wirtschaftszweigs um eine neustrukturierung zunichte machen.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así pues, aunque la demanda aecerá con toda seguridad, el sector de la construcción tendrá que reestructurarse.

독일어

die arbeitsproduktivität in der stahlindustrie liegt unter 50 % des niveaus der bundesrepublik deutschland.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, para garantizar un crecimiento a más largo plazo, debe reestructurarse a fondo el sistema de producción.

독일어

um ein längerfristiges wachstum sicherzustellen, muß die tschechische republik überdies ihr produktionssystem gründlich umbauen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2.11 por supuesto, las empresas tienen que reestructurarse, adaptarse o anticipar el futuro en un contexto determinado.

독일어

2.11 selbstverständlich sind die unternehmen bei der umstrukturierung, anpassung oder antizipation der zukunft auf ein bestimmtes umfeld angewiesen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dicha situación obstaculizaría los esfuerzos que están realizando las industrias afectadas para reestructurarse y conformarse a la legislación comunitaria aplicable a la producción de electricidad.

독일어

dies würde die laufenden umstrukturierungsanstrengungen der betreffenden industrien und ihre andauernden bemühungen um die einhaltung des für die stromproduktion geltenden gemeinschaftlichen besitzstandes behindern.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dicha situación obstaculizaría los esfuerzos que están realizando las industrias en cuestión para reestructurarse y conformarse a la legislación comunitaria aplicable a la producción de electricidad.

독일어

dies würde die laufenden umstrukturierungsanstrengungen der betreffenden industrien und ihre andauernden bemühungen um die einhaltung des für die stromproduktion geltenden gemeinschaftlichen besitzstandes behindern.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así pues,las medidas de desarro-llorural hanestadoycontinúanestando disponibles para ayudar alos agricultores a reestructurarse y adaptarse a las nuevas condiciones del mercado.

독일어

maßnahmen zur entwicklung desländlichen raums sind daher nach wie vor verfügbar, um die landwirte bei der umstrukturierung und der anpassungan neue marktbedingungen zu unterstützen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las autoridades polacas subrayaron que la inyección de capital prevista era una ayuda temporal para que techmatrans pudiera reestructurarse eficazmente con vistas a su privatización en 2009/2010.

독일어

die polnischen behörden unterstrichen, dass die geplante kapitalzufuhr techmatrans vorübergehend unterstützen und die wirksame umstrukturierung des unternehmens sowie eine erfolgreiche privatisierung in den jahren 2009—2010 ermöglichen soll.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(117) la finalidad de las medidas de salvaguardia definitivas es dar a los productores comunitarios un plazo para que puedan reestructurarse para competir más eficazmente con las importaciones.

독일어

(117) durch die endgültigen schutzmaßnahmen soll den gemeinschaftsherstellern ein befristeter zeitraum für die umstrukturierung eingeräumt werden, damit ihre ware besser mit den einfuhren konkurrieren kann.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2) ¿cómo debe reestructurarse el régimen de comercio de derechos de emisión, de manera que ofrezca también incentivos al despliegue de la cac?

독일어

2) wie sollte das ehs umstrukturiert werden, damit es auch wirksame anreize für die ccs-einführung bieten kann?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(68) podría haberse esperado razonablemente del punto de equilibrio registrado en 1997 que los esfuerzos de la industria de la comunidad para reestructurarse y reducir costes llevarían a una situación rentable.

독일어

(68) da er 1997 nahezu den break-even-punkt erreicht hatte, bestand berechtigter grund zu der annahme, dass die umstrukturierungs- und kostensenkungsbemühungen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft dazu führen würden, dass er erneut gewinne verzeichnete.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,025,473,983 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인