전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ya lo sabes.
sie wissen das gar wohl.«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
¿cómo lo sabes?
»woher weißt du das?«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 2
품질:
¿no? ¡¿no lo sabes?!
nein? das weißt du nicht?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
-ya lo sabes, ese john rivers.
»du weißt es, – st. john rivers.«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
eso tú lo sabes mejor que yo.
das weißt du besser als ich.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
¿por qué preguntas si ya lo sabes todo?
warum fragst du, wenn du alles weißt?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
pero ahora, he aquí que reina adonías; y tú, mi señor el rey, no lo sabes
nun aber siehe, adonia ist könig geworden, und, mein herr könig, du weißt nichts darum.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
–¿no lo sabes? es el macho de la liebre.
»kennst du denn das nicht?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
–ya lo sabes... por ti y por los niños –contestó.
»du weißt ja, weshalb: um deinetwillen und um der kinder willen, die wir bekommen werden«, antwortete er.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ya lo sabes, jane: es inútil que intentes embaucar al señor brocklehurst.
ich erwähne dieser sache in deiner gegenwart, jane, damit du nicht versuchst, auch mr. brocklehurst täuschen zu wollen.«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
-bueno, jane, ya sabes, y si no lo sabes yo te lo digo, que cuando se acusa a un criminal se le deja defenderse.
»nun also, jane, du weißt ja, oder ich will es dir sagen, daß wenn ein verbrecher angeklagt wird, man ihm stets gestattet, seine eigene verteidigung zu führen.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
@nadalouis: contra la homofobia, porque sin duda hay al menos una persona cercana en tu vida que es gay y tú no lo sabes.
@nadalouis: gegen homophobie, weil es mit sicherheit mindestens eine nahestehende person in deinem leben gibt, die homosexuell ist, wovon du nichts weißt.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
el señor le conceda que halle misericordia de parte del señor en aquel día. cuánto nos ayudó en Éfeso, tú lo sabes muy bien
der herr gebe ihm, daß er finde barmherzigkeit bei dem herrn an jenem tage. und wieviel er zu ephesus gedient hat, weißt du am besten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
–ya lo sabes –contestó ella rápida y enérgicamente, y sin fuerzas luego para contener su emoción se puso a llorar.
»du weißt es ja alles selbst«, antwortete sie, und in demselben augenblicke brach sie, unfähig länger an sich zu halten, in schluchzen aus:
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
pero yo no he insistido detrás de ti para traer el daño, ni he anhelado el día de la calamidad; tú lo sabes. lo que ha salido de mi boca fue en tu presencia
aber ich bin nicht von dir geflohen, daß ich nicht dein hirte wäre; so habe ich den bösen tag nicht begehrt, das weißt du; was ich gepredigt habe, das ist recht vor dir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
--pues bajo el mar, a los zapatos se les da blanco de pescadilla-- respondió el grifo sentenciosamente.-- ahora ya lo sabes.
so wurden sie denn in die see hinein geworfen. so mußten sie denn sehr weit fallen.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
adujicaremos las posiciones de nuestros jugadores de acuerdo al número de torneos que hayan vencido así que ya lo sabes...toma asiento en un torneo sit n go y lucha por los premios.
spieler werden anhand der anzahl ihrer turniergewinne gereiht, beteiligen sie sich also an einem sit 'n' go turnier und kämpfen sie um lukrative preise.
마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 3
품질:
ritchie realizó una grandísima contribución a la industria de la computación, afectando (mejorando), de forma directa e indirecta, la vida de muchas personas en el mundo, tanto si lo sabes como si no.
ritchies ungeheuer viele beiträge zur computerbranche beeinflussen (verbessern) das leben der meisten leute auf der erde auf direktem oder indirektem weg, egal, ob sie sich dessen bewusst sind oder nicht.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
¿dónde está esperantia? donde el sol brilla abrasador y al mismo tiempo corre un viento helado, donde al mismo tiempo es noche cerrada y un día luminoso, donde la esperanza siempre reina y se discute muchísimo, allí se encuentra, ahora lo sabes, este gran, extenso país.
wo esperantoland liegt? — wo die sonne sengend glüht und zur gleichen zeit ein frostwind weht, wo es tiefe nacht jetzt ist und zugleich auch heller tag, wo die hoffnung stets regiert und man sehr viel diskutiert, dort liegt — jetzt ist es dir bekannt — dieses große weite land.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
"quando lo stato è donna - europa": este es el nombre de la manifestación organizada en febrero por el ayuntamiento de senigallia, con la comisión regional por la igualdad de oportunidades de la region de marches.
"quando lo stato è donna - europa" : so lautet das motto einer im februar von der gemeinde senigallia in zusammenarbeit mit der regional kommission für chancengleichheit und der region marches organisierten demonstration. hauptthemen: die frauen in den entscheidungszentren, die rolle der europäischen gemeinschaft (centro nazionale di documentazione della donna nell' amministrazione dello stato, piazza del duca 1, 60019 senigallia).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다