검색어: sea así para nosotros y para vosotros (스페인어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Latin

정보

Spanish

sea así para nosotros y para vosotros

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

라틴어

정보

스페인어

pero no digo esto para que haya para otros alivio, y para vosotros estrechez

라틴어

non enim ut aliis sit remissio vobis autem tribulatio sed ex aequalitat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por esto mismo, os lo he enviado para que sepáis lo tocante a nosotros y para que él anime vuestros corazones

라틴어

quem misi ad vos in hoc ipsum ut cognoscatis quae circa nos sunt et consoletur corda vestr

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

guardaréis estas palabras como ley para vosotros y para vuestros hijos, para siempre

라틴어

custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces proclamé un ayuno allí junto al río ahava a fin de humillarnos en la presencia de nuestro dios y pedirle un buen viaje para nosotros, para nuestros niños y para todas nuestras posesiones

라틴어

et praedicavi ibi ieiunium iuxta fluvium ahavva ut adfligeremur coram domino deo nostro et peteremus ab eo viam rectam nobis et filiis nostris universaeque substantiae nostra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"las cosas secretas pertenecen a jehovah nuestro dios, pero las reveladas son para nosotros y para nuestros hijos, para siempre, a fin de que cumplamos todas las palabras de esta ley

라틴어

abscondita domino deo nostro quae manifesta sunt nobis et filiis nostris usque in aeternum ut faciamus universa legis huiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

porque la promesa es para vosotros, para vuestros hijos y para todos los que están lejos, para todos cuantos el señor nuestro dios llame

라틴어

vobis enim est repromissio et filiis vestris et omnibus qui longe sunt quoscumque advocaverit dominus deus noste

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no está en el cielo, para que digas: '¿quién subirá por nosotros al cielo y lo tomará para nosotros, y nos lo hará oír, a fin de que lo cumplamos?

라틴어

nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tampoco está al otro lado del mar, para que digas: '¿quién cruzará el mar por nosotros y lo tomará para nosotros, y nos lo hará oír, a fin de que lo cumplamos?

라틴어

neque trans mare positum ut causeris et dicas quis e nobis transfretare poterit mare et illud ad nos usque deferre ut possimus audire et facere quod praeceptum es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

haréis el sorteo de ella para que sea heredad para vosotros y para los forasteros que residen entre vosotros, quienes han engendrado hijos entre vosotros, y que son para vosotros como nativos entre los hijos de israel. ellos participarán con vosotros en el sorteo para tener posesión entre las tribus de israel

라틴어

et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos qui genuerint filios in medio vestrum et erunt vobis sicut indigenae inter filios israhel vobiscum divident possessionem in medio tribuum israhe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ellos le respondieron: --¡cállate! pon la mano sobre tu boca, vente con nosotros ypara nosotros como padre y sacerdote. ¿es mejor que seas sacerdote de la casa de un solo hombre, o que seas sacerdote de una tribu y de un clan de israel

라틴어

cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,068,280 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인