인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hay miles de manos invisibles que apoyan nuestra labor.
В нашей работе нам оказывают поддержку тысячи незримых помощников.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
en esta categoría hay miles de sospechosos.
К этой категории относятся тысячи подозреваемых.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
hay miles de niños como él en darfur.
В Дарфуре тысячи таких детей, как он.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
miles de mujeres, niños y bebés mueren diariamente debido a la falta de un medicamento o una vacuna.
Тысячи женщин, детей и младенцев умирают каждый день просто потому, что у них нет нужной таблетки или вакцины.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
hay miles de ejemplos similares de todo el mundo.
22. У нас имеются тысячи подобных примеров со всего мира.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
también hay miles de desplazados dentro del país que probablemente seguirán sin domicilio fijo.
Кроме того, есть еще тысячи перемещенных лиц внутри страны, которые, вполне вероятно, могут находиться в пути.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
62. resulta poco ético achacar culpas cuando hay miles de hombres, mujeres y niños que sufren y mueren en el conflicto.
62. В тот момент, когда тысячи мужчин, женщин и детей продолжают страдать и гибнуть в результате конфликта, выяснять, кто виноват в его начале, аморально.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
inundaciones en rumania cobran nueve vidas, hay miles de evacuados
Наводнение в Румынии унесло 9 жизней, тысячи людей эвакуированы
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
la realidad es que, a nivel mundial, aunque hay cientos de miles de personas que están en tratamiento, son millones los que mueren.
Реальная ситуация такова, что сотни тысяч людей имеют доступ к лечению, но миллионы во всем мире умирают от СПИДа.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
40. se calcula que hay miles de personas presuntamente detenidas sin juicio.
40. Утверждается, что в заключении без суда томятся многие тысячи людей.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
31. save the children rumania afirmó que hay miles de niños a los que no se inscribe al nacer.
31. СД-Р заявила, что тысячи детей не регистрируются родителями при рождении.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
miles de personas más mueren diariamente a consecuencia del hambre o de enfermedades relacionadas con el hambre, de las cuales tres cuartas partes son niños menores de cinco años.
Тысячи других людей ежедневно умирают от голода и связанных с ним болезней, причем три четверти из них составляют дети в возрасте до пяти лет.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
hay miles de doctores en el estado, pero ninguno trabaja en la región de attapady.
В штате тысячи врачей, ни один из которых не работает в Аттаппади.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
hay miles de emisoras de radio por internet gratuitas que ofrecen desde pop del más comercial a sonido demasiado ecléctico para la fm.
Тысячи бесплатных интернет-радиостанций познакомят вас со всеми возможными стилями - от популярной поп-музыки до электронных музыкальных экспериментов, не вписывающихся в формат обычных fm-радиостанций.
마지막 업데이트: 2013-02-11
사용 빈도: 7
품질:
no obstante, hay miles de excombatientes que no se presentaron en las oficinas regionales de reintegración y cuyo paradero y actividades se desconocen.
В то же время тысячи бывших комбатантов не явились в региональные отделения по вопросам реинтеграции, и об их местопребывании и деятельности ничего не известно.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
actualmente hay miles de inmigrantes del ecuador retenidos en guatemala tras habérseles prohibido el paso por la frontera mexicana.
В настоящее время тысячи мигрантов из Эквадора находятся в Гватемале после неудачной попытки пересечь мексиканскую границу.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
-la cantidad de gente que fuma
- Количество курящих людей
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
actualmente, hay miles de personas en centros de detención y cárceles y se les niega audiencias judiciales en todo el país.
Тысячи людей находятся в данный момент под арестом или в тюрьмах, но им отказано в проведении судебных слушаний по их делу.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
aunque existe alguna información sobre reducciones de carácter bilateral y unilateral, todavía hay miles de armas nucleares desplegadas.
Несмотря на отдельные сообщения о двусторонних и односторонних сокращениях, по-прежнему размещены тысячи единиц такого оружия и их число остается неподтвержденным.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
en ese contexto, el desempleo mundial ha superado ampliamente los 200 millones de personas; los movimientos de capital hacia el sur se han reducido; la pobreza aumenta en millones y miles de personas mueren diariamente de hambre.
В этом контексте сегодня в мире число безработных намного превышает 200 миллионов человек, потоки капитала в страны Юга сократились, масштабы нищеты возросли и миллионы людей ежедневно умирают от голода.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: