검색어: proclamaron (스페인어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Russian

정보

Spanish

proclamaron

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

러시아어

정보

스페인어

se proclamaron los derechos fundamentales de los ciudadanos.

러시아어

Были провозглашены основные права граждан.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las ex repúblicas proclamaron su independencia respectiva en fechas distintas.

러시아어

Бывшие республики провозгласили свою независимость в различные даты.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las naciones unidas proclamaron el año 2005 como el año internacional del microcrédito.

러시아어

Организация Объединенных Наций объявила 2005 год Международным годом микрокредитования.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el lugar donde vivían las víctimas se proclamaron consignas xenófobas y racistas.

러시아어

В отношении потерпевших высказывались замечания ксенофобского и расистского характера.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los que proclamaron una victoria militar en 2008 afrontan ahora una derrota diplomática y política.

러시아어

Те, кто в 2008 году заявил о своей военной победе, сейчас переживают дипломатическое и политическое поражение.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aplaudimos la iniciativa por la cual las naciones unidas proclamaron el año 1994 como el año internacional de la familia.

러시아어

Мы приветствуем инициативу Организации Объединенных Наций, провозгласившей 1994 год Международным годом семьи.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en 2005, dos niñas rusas (de 9 y 12 años) se proclamaron ganadoras del concurso.

러시아어

В 2005 году две российских девочки (в возрасте 9 и 12 лет) стали победителями конкурса.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la carta de la liga incluyó muchos principios y propósitos que posteriormente se proclamaron en la carta de las naciones unidas.

러시아어

Устав Лиги включал многие принципы и цели, которые вскоре были провозглашены в Уставе Организации Объединенных Наций.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aplicación de las resoluciones relativas a la descolonización aprobadas desde que se proclamaron el primer y el segundo decenios internacionales para la eliminación del colonialismo

러시아어

Осуществление резолюций по деколонизации, принятых после провозглашения первого и второго международных десятилетий за искоренение колониализма

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

ambos bandos proclamaron que ya no estaban obligados por el acuerdo de cesación del fuego y se declaró el estado de emergencia en darfur septentrional.

러시아어

Обе стороны заявили, что они более не связаны положениями соглашения о прекращении огня, и в Северном Дарфуре было объявлено чрезвычайное положение.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

33. eslovenia y croacia proclamaron su independencia en junio de 1991 invocando su derecho a la secesión y alentados abiertamente por ciertos países extranjeros.

러시아어

33. В июне 1991 года Словения и Хорватия провозгласили свою независимость, ссылаясь на право на отделение и пользуясь открытой поддержкой некоторых иностранных государств.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

recordando el informe del secretario general sobre la aplicación de las resoluciones relativas a la descolonización aprobadas desde que se proclamaron el primer y el segundo decenios internacionales para la eliminación del colonialismo,

러시아어

ссылаясь на доклад Генерального секретаря об осуществлении резолюций по деколонизации, принятых после провозглашения первого и второго международных десятилетий за искоренение колониализма,

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

además, ambas partes proclamaron su respeto por el gobierno y la oposición y su apoyo al código de conducta de los partidos políticos y al código de conducta de los medios de difusión.

러시아어

Кроме того, обе стороны заявили о своем уважении к правительству и оппозиции и о своей поддержке кодекса поведения политических партий и кодекса поведения средств массовой информации.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

13. pide al secretario general que siga informando periódicamente a la asamblea sobre la aplicación de las resoluciones relativas a la descolonización aprobadas desde que se proclamaron el primer y el segundo decenios internacionales;

러시아어

13. просит, чтобы Генеральный секретарь продолжал представлять Генеральной Ассамблее на регулярной основе доклады об осуществлении резолюций по деколонизации за период после провозглашения первого и второго Международного десятилетия;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al final del seminario los pastores organizaron una manifestación en las escalinatas de la catedral de helsinki, en la que proclamaron que "el racismo es pecado ".

러시아어

В конце семинара священнослужители провели демонстрацию на ступеньках хельсинкского собора под лозунгом "расизм - это грех ".

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

en el preámbulo de la convención se recuerda asimismo que en la declaración universal, las naciones unidas "proclamaron que la infancia tiene derecho a cuidados y asistencia ".

러시아어

В преамбуле к Конвенции также напоминается о том, что во Всеобщей декларации Организация Объединенных Наций "провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь ".

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

:: la organización, el 6 de junio de 2005, del referéndum relativo a la revisión de algunas disposiciones de la constitución, cuyos resultados definitivos se proclamaron el 21 de julio de 2005;

러시아어

- организация 6 июня 2005 года референдума по вопросу о пересмотре некоторых положений конституции, окончательные результаты которого были обнародованы 21 июля 2005 года;

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

18. en el ámbito subregional, los estados miembros de la cedeao proclamaron su firme decisión de erradicar la trata de personas en 2001, con la aprobación de la "declaración sobre la lucha contra la trata de personas ".

러시아어

18. На субрегиональном уровне государства-члены ЭКОВАС в 2001 году с принятием Декларации о борьбе с торговлей людьми заявили о своей приверженности делу искоренения торговли людьми.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,796,573,996 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인