검색어: ruega por nosotros (스페인어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

러시아어

정보

스페인어

ruega por nosotros

러시아어

pray for us

마지막 업데이트: 2015-03-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

África espera por nosotros.

러시아어

Африка ждет нас.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

hermanos, orad también por nosotros

러시아어

Братия! молитесь о нас.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

nuestras acciones hablan por nosotros.

러시아어

Наши дела говорят за нас.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el enfoque aplicado por nosotros busca:

러시아어

Наш подход ориентирован на:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

ruega a tu señor por nosotros en virtud de la alianza que ha concertado contigo.

러시아어

Взмоли Владыку своего о нас, Как это Он в завет с тобой поставил.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

si hubiera sido por nosotros, quizás aún existiría.

러시아어

Если бы все зависело от нас, то она могла бы еще существовать.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

podemos valernos por nosotros mismos y así lo haremos ...

러시아어

Мы можем и мы будем твердо стоять на ногах ...

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

es un desafío que no podemos ganar por nosotros mismos.

러시아어

Это битва, которую мы не можем выиграть в одиночку.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

he pedido la palabra sencillamente para hablar por nosotros mismos.

러시아어

Я попросил слово просто для того, чтобы высказаться от нашего имени.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

existe un comando que tira los dados por nosotros: aleatorio.

러시아어

Команда, которая “ бросает игральную кость ” для вас.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

es muy poco lo que podemos hacer los demás por nosotros mismos.

러시아어

Остальные из нас мало что могут сделать в одиночку.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

debemos hacerlo no solamente por nosotros, sino por el bien de todos.

러시아어

Мы обязаны это делать не только ради нас самих, но и ради народов всего мира.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el iraq nunca olvidará su coraje y los sacrificios que realizaron por nosotros.

러시아어

Иракцы никогда не забудут об их мужестве и о тех жертвах, на которые они пошли ради нас.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

es conocido por nosotros las dificultades que una niña tiene que enfrentar en bangladesh.

러시아어

Мы знаем, с какими трудностями приходится столкнуться девочке в Бангладеш.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

dijeron: «¡mago! ;ruega a tu señor por nosotros, en virtud de la alianza que ha concertado contigo!

러시아어

[[Когда их постигло наказание, они обратились к Мусе и сказали: «О чародей! Господь избрал тебя и почтил великими достоинствами, так попроси же Его избавить нас от этого наказания, и тогда мы обязательно станем на прямой путь».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

debemos reconocer que es mucho lo que podemos y debemos hacer por nosotros mismos.

러시아어

Нам необходимо признать, что многого мы можем и должны добиться в наших собственных интересах.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

a quienes hayan combatido por nosotros ¡hemos de guiarles por nuestros caminos!

러시아어

А тех, которые радели за Наше [дело], Мы наставим на Наши пути.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

creemos que el proyecto propuesto conjuntamente por nosotros y china beneficiaría a toda la comunidad internacional.

러시아어

Убеждены, что проект такого договора, предложенный нами совместно с Китаем, отвечает интересам всего международного сообщества.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

de esta forma estos estados contribuirán a dar ese último paso del largo trayecto recorrido por nosotros.

러시아어

Действуя таким образом, эти страны будут способствовать осуществлению последнего этапа на долгом пути, уже пройденном нами.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,586,346 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인