인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dudan de ella, más aún, están ciegos en cuanto a ella se refiere».
ništa! – oni u nj sumnjaju, oni su slijepi prema njemu."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en cuanto a los poetas, les siguen los descarriados.
a zavedeni slijede pjesnike.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
y en cuanto a la gracia de tu señor, ¡publícala!
i o blagodati gospodara svoga kazuj!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
el manipulador de contexto suministrado no se refiere a un contexto válido.
pruženi nosač sadržaja nije upućivao na ispravan sadržaj.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
en cuanto a quienes crean y obren bien, Él les remunerará debidamente.
a što se tiče onih koji vjeruju i rade dobra djela, pa isplatit će im nagrade njihove."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en cuanto al huérfano, ¡no le oprimas!
zato siroče ne ucvili,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
y en cuanto al mendigo, ¡no le rechaces!
a na prosjaka ne podvikni,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
en cuanto a mí, Él es alá, mi señor, y no asocio nadie a mi señor.
Što se mene tiče, on, allah, moj je gospodar i ja gospodaru svome ne smatram ravnim nikoga.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
en cuanto a aquéllos cuyos rostros estén radiantes, gozarán eternamente de la misericordia de alá.
a oni u kojih lica budu bijela biće u allahovoj milosti, u njoj će vječno ostati.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
sólo escuchan quienes oyen. en cuanto a los muertos, alá les resucitará y serán devueltos a Él.
odazvaće se jedino oni koji su poslušni. – a allah će umrle oživiti; zatim, njemu će se svi vratiti.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
pero, en cuanto os salva llevándoos a tierra firme, os apartáis. el hombre es muy desagradecido.
a kad vas on na kopno spasi, vi okrećete glave; čovjek je uvijek nezahvalan!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
en cuanto a quienes crean y obren bien, Él les remunerará debidamente. alá no ama a los impíos».
a onima koji budu vjerovali i dobra djela činili, on će njima punu nagradu dati. – allah ne voli nasilnike.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
esto no obstante, hoy te salvaremos en cuanto al cuerpo a fin de que seas signo para los que te sucedan».
zato ćemo danas spasiti tebe - tijelo tvoje - da budeš znak. za onog ko bude iza tebe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
y en cuanto al muro, pertenecía a dos muchachos huérfanos de la ciudad. debajo de él había un tesoro que les pertenecía.
a što se onoga zida tiče – on je dvojice dječaka, siročadi iz grada, a pod njim je zakopano njihovo blago.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
en cuanto a los que han escindido su religión en sectas, es asunto que no te incumbe. su suerte está sólo en manos de alá.
tebe se ništa ne tiču oni koji su vjeru svoju raskomadali i u stranke se podijelili, allah će se za njih pobrinuti.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
esta lista de archivos se refiere a la versión instalada actualmente «%s», no a la versión seleccionada «%s»
lista datoteka pripada trenutno instaliranom izdanju "%s", ne izabranom izdanju "%s".
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en cuanto a los aditas, sin razón, se condujeron en el país altivamente y dijeron: «¿hay alguien más fuerte que nosotros?»
ad se bez ikakva osnova bio na zemlji uzoholio. "ko je od nas jači?" – govorili su.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pero, en cuanto le libramos de su desgracia, continúa su camino como si no nos hubiera invocado por la desgracia que sufría.
a čim mu nevolju otklonimo, on nastavlja, kao da nam se nije ni obraćao molbom zbog nevolje koja ga je bila zadesila.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
cuando se embarcan, invocan a alá rindiéndole culto sincero. pero, en cuanto les salva, llevándoles a tierra firme, al punto le asocian otros dioses,
kad se u lađe ukrcaju, iskreno se mole allahu, a kad ih on do kopna dovede, odjednom druge njemu ravnim smatraju
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
y, cuando las olas les cubren cual pabellones, invocan a alá rindiéndole culto sincero. pero, en cuanto les salva, llevándolos a tierra firme, algunos de ellos vacilan.
a kad ih talas, kao oblak, prekrije, mole se allahu iskreno mu vjeru ispovijedajući; a čim ih on do kopna dovede, samo mu neki zahvalni ostaju.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질: