검색어: que se trata de (스페인어 - 보스니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Bosnian

정보

Spanish

que se trata de

Bosnian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

보스니아어

정보

스페인어

que se abstienen de comercio carnal,

보스니아어

i koji stidna mjesta svoja čuvaju –

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

mata todo lo que se mueve

보스니아어

uništite sve što se kreće

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

encaje los bloques que se caen

보스니아어

sastavljaj padajuće blokove

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no hay nada que se le asemeje.

보스니아어

niko nije kao on!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

condiciones en que se sacó la imagen

보스니아어

uslovi snimanja slike

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esperando a que se inicie el servicio

보스니아어

Čeka se start servisa

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y mucho botín, del que se apoderarán.

보스니아어

i trofejima mnogim koje će uzeti.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

y si se trata de una obra buena, la doblará y dará, por su parte, una magnífica recompensa.

보스니아어

dobro djelo on će umnogostručiti i još od sebe nagradu veliku dati.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

(%s) requiere que se establezca una carpeta

보스니아어

(match-threads) zahtijeva skup direktorija

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¡detenedles, que se les va a pedir cuentas!»

보스니아어

i zaustavite ih, oni će biti pitani:

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

quizá pueda informaros de qué se trata u os traiga un tizón. quizás, así podáis calentaros».

보스니아어

"pričekajte!" – reče čeljadi svojoj – "vidio sam vatru, možda ću vam od nje kakvu vijest donijeti, ili zapaljenu glavnju, da se ogrijete."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

no pecan si se trata de sus padres, sus hijos, sus hermanos, los hijos de sus hermanos, los hijos de sus hermanas, sus mujeres o sus esclavas.

보스니아어

njima nije grijeh da budu otkrivene pred očevima svojim, i sinovima svojim, i braćom svojom, i sinovima braće svoje, i sinovima sestara svojih, i ženama vjernicama, i pred onima koje su u vlasništvu njihovu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

quienes creen en alá y en el último día no te piden dispensa cuando de luchar con su hacienda y sus personas se trata. alá conoce bien a quienes le temen.

보스니아어

oni koji vjeruju u allaha i u onaj svijet neće od tebe tražiti dozvolu da se ne bore zalažući imetke svoje i živote svoje. – a allah dobro zna one koji su bogobojazni.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

alá no se avergüenza de proponer la parábola que sea, aunque se trate de un mosquito. los que creen saben que es la verdad, que viene de su señor.

보스니아어

allah se ne ustručava da za primjer navede mušicu ili nešto sićušnije od nje; oni koji vjeruju – ta oni znaju da je to istina od gospodara njihova; a oni koji ne vjeruju – govore: "Šta to allah hoće sa ovim primjerom?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

no es posible abrir el archivo «%s». puede que se trate de un tipo de imagen que aún no se admite. seleccione una imagen distinta.

보스니아어

ne znam otvoriti datoteku '%s'. možda je u pitanju vrsta slike koja još nije podržana. molim izaberite neku drugu sliku.

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque se trate de algo del peso de un grano de mostaza y esté escondido en una roca, en los cielos o en la tierra, alá lo sacará a luz.

보스니아어

uistinu! bilo to težine zrna gorušice, u stijeni ili u nebesima ili u zemlji, iznijeće ga allah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

esto es más equitativo ante alá, es más correcto para el testimonio y da menos lugar a dudas. a menos que se trate de una operación concluida entre vosotros sin intermediarios; entonces, no hay inconveniente en que no lo pongáis por escrito.

보스니아어

to vam je kod allaha ispravnije i prilikom svjedočenja jače, i da ne sumnjate – bolje; ali, ako je riječ o robi koju iz ruke u ruku obrćete, onda nećete zgriješiti ako to ne zapišete.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

si dudáis de ellas, que juren por alá: «¡no nos venderemos, aunque se trate de un pariente, ni ocultaremos el testimonio de alá! si no, seríamos de los pecadores».

보스니아어

a ako posumnjate, zadržite ih poslije obavljene molitve i neka se allahom zakunu: "mi zakletvu ni za kakvu cijenu nećemo prodati makar se radilo i o kakvu rođaku i svjedočenje koje je allah propisao nećemo uskratiti, jer bismo tada bili, doista, grješnici."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,079,401 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인