Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que se abstienen de comercio carnal,
i koji stidna mjesta svoja čuvaju –
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mata todo lo que se mueve
uništite sve što se kreće
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
encaje los bloques que se caen
sastavljaj padajuće blokove
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hay nada que se le asemeje.
niko nije kao on!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
condiciones en que se sacó la imagen
uslovi snimanja slike
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperando a que se inicie el servicio
Čeka se start servisa
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y mucho botín, del que se apoderarán.
i trofejima mnogim koje će uzeti.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
y si se trata de una obra buena, la doblará y dará, por su parte, una magnífica recompensa.
dobro djelo on će umnogostručiti i još od sebe nagradu veliku dati.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(%s) requiere que se establezca una carpeta
(match-threads) zahtijeva skup direktorija
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡detenedles, que se les va a pedir cuentas!»
i zaustavite ih, oni će biti pitani:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quizá pueda informaros de qué se trata u os traiga un tizón. quizás, así podáis calentaros».
"pričekajte!" – reče čeljadi svojoj – "vidio sam vatru, možda ću vam od nje kakvu vijest donijeti, ili zapaljenu glavnju, da se ogrijete."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no pecan si se trata de sus padres, sus hijos, sus hermanos, los hijos de sus hermanos, los hijos de sus hermanas, sus mujeres o sus esclavas.
njima nije grijeh da budu otkrivene pred očevima svojim, i sinovima svojim, i braćom svojom, i sinovima braće svoje, i sinovima sestara svojih, i ženama vjernicama, i pred onima koje su u vlasništvu njihovu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quienes creen en alá y en el último día no te piden dispensa cuando de luchar con su hacienda y sus personas se trata. alá conoce bien a quienes le temen.
oni koji vjeruju u allaha i u onaj svijet neće od tebe tražiti dozvolu da se ne bore zalažući imetke svoje i živote svoje. – a allah dobro zna one koji su bogobojazni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alá no se avergüenza de proponer la parábola que sea, aunque se trate de un mosquito. los que creen saben que es la verdad, que viene de su señor.
allah se ne ustručava da za primjer navede mušicu ili nešto sićušnije od nje; oni koji vjeruju – ta oni znaju da je to istina od gospodara njihova; a oni koji ne vjeruju – govore: "Šta to allah hoće sa ovim primjerom?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no es posible abrir el archivo «%s». puede que se trate de un tipo de imagen que aún no se admite. seleccione una imagen distinta.
ne znam otvoriti datoteku '%s'. možda je u pitanju vrsta slike koja još nije podržana. molim izaberite neku drugu sliku.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque se trate de algo del peso de un grano de mostaza y esté escondido en una roca, en los cielos o en la tierra, alá lo sacará a luz.
uistinu! bilo to težine zrna gorušice, u stijeni ili u nebesima ili u zemlji, iznijeće ga allah.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esto es más equitativo ante alá, es más correcto para el testimonio y da menos lugar a dudas. a menos que se trate de una operación concluida entre vosotros sin intermediarios; entonces, no hay inconveniente en que no lo pongáis por escrito.
to vam je kod allaha ispravnije i prilikom svjedočenja jače, i da ne sumnjate – bolje; ali, ako je riječ o robi koju iz ruke u ruku obrćete, onda nećete zgriješiti ako to ne zapišete.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si dudáis de ellas, que juren por alá: «¡no nos venderemos, aunque se trate de un pariente, ni ocultaremos el testimonio de alá! si no, seríamos de los pecadores».
a ako posumnjate, zadržite ih poslije obavljene molitve i neka se allahom zakunu: "mi zakletvu ni za kakvu cijenu nećemo prodati makar se radilo i o kakvu rođaku i svjedočenje koje je allah propisao nećemo uskratiti, jer bismo tada bili, doista, grješnici."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering