인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no se trata de material de promoción comercial.
Документът не е с рекламна цел.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
se trata de los siguientes:
Признато
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
se trata de un tipo abstracto.
Този тип е абстрактен.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
se trata de importaciones ocasionales;
вносът е инцидентен;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
más bien se trata de un producto.
По-скоро става дума за продукт.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
se trata de los principios siguientes:
Тези принципи са:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
se trata de una clase de asociación.
Този тип е асоциативен клас.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
si se trata de una persona física:
по отношение на физическо лице:
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
asimismo, se trata de construir instalaciones adecuadas para
Комисията ще публикува
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
si se trata de un laboratorio móvil, deberá:
Когато е налице подвижна лаборатория, тя следва да:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
indicar que se trata de una versión abreviada;
се посочва, че публикуваният вариант е съкратен;
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
indíquese si se trata de una infracción grave s/n
Отбележете с да/не дали нарушението е тежко
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
se trata de un método perfectamente válido de conseguir información.
Ето как обработваме информацията в нашата всекидневна практика.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de rescatar a los banqueros, sino de estabilizar las expectativas, de tal modo que no sea necesario el recurso a las garantías.
Тези гаранции не бяха предназначени да спасят банкерите от фалит, а да създадат сигурност за очакванията на пазара и по този начин да направят ненужно използването на гаранциите.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
como en este caso se trata de un producto homogéneo, no se subdividió en otros tipos de producto distintos.
Тъй като тази категория pet представлява хомогенен продукт, тя не бе допълнително разделена на различни видове продукти.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
marcar “otros” si se trata de animales acuáticos silvestres.
Да се използва „други“, ако са диви водни животни.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
además, según la comisión, en el presente caso no se trata de disposiciones penales materiales, sino de disposiciones que pueden justificar el levantamiento de una sanción.
Освен това в конкретния случай не ставало въпрос за материалноправни наказателни разпоредби, а за разпоредби, които могат да обосноват отпадането на санкция.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de facilitar los nombres de las personasexpuestas.clasifique al personal por grupos según las tareas querealizan, por ejemplo
Промени в работното ви място, като:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
) se trata de un análisis preliminar, ya que aún no se dispone de los datos del reino unido en 2008.)
) Този анализ е предварителен, тъй като данните за Обединеното кралство за 2008 г. все още не са налични.)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en efecto, ya no se trata de una modificación o de una sustitución de las disposiciones similares antiguas sino, esencialmente, de un nuevo régimen, con una filosofía y unos objetivos distintos.
В действителност става въпрос не за изменение или за подмяна на сходна предишна правна уредба, а за нова схема по същество, основана на различна философия и преследваща различни цели.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: