전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
han pasado varios siglos y muchas personas han vivido y muerto allí, quizá sin ser conscientes de su historia, pero haciéndola.
karne nyingi na watu wengi wameishi na wameshakufa wakiwa hapo, many centuries and people have lived and died there, pengine hii ikiwa ni dhahiri katika historia, lakini bado wao wenyewe wanaendelea kuweka historia.
durante siglos, la tradición de la familia extendida en india significó que numerosas generaciones de abuelos y nietos vivían bajo el mismo techo.
kwa miongo kadhaa, utamaduni wa familia kuishi pamoja nchini india ulimaanisha kuwa vizazi kadhaa kuanzia babu mpaka wajukuu viliishi kwenye nyumba moja.
por tanto, al rey de los siglos, al inmortal, invisible y único dios, sean la honra y la gloria por los siglos de los siglos. amén
kwake yeye aliye mfalme wa milele na asiyekufa, yeye aliye mungu pekee--kwake viwe heshima na utukufu milele na milele! amina.
de ellos son los patriarcas; y de ellos según la carne proviene el cristo, quien es dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. amén
wao ni wajukuu wa mababu, naye kristo, kadiri ya ubinadamu wake, ametoka katika ukoo wao. mungu atawalaye juu ya yote, na atukuzwe milele! amina.
no habrá más noche, ni tienen necesidad de luz de lámpara, ni de luz del sol; porque el señor dios alumbrará sobre ellos, y reinarán por los siglos de los siglos
usiku hautakuwako tena, wala hawatahitaji mwanga wa taa au wa jua, maana bwana mungu atawaangazia, nao watatawala milele na milele.
esta celebración navideña, cuyo trasfondo histórico y religioso es complejo (como la cristianidad misma), forma parte de las tradiciones culturales caribeñas y latinoamericanas desde hace varios siglos.
shamra shamra hizi za noeli, ambazo historia na chimbuko lake bado ni utata mkubwa (kama tu ilivyo kwa ukristo), kwa karne nyingi, zimekuwa ni sehemu ya utamaduni wa watu wa amerika wenye asili ya karibeani na walatini.
al único dios, nuestro salvador por medio de jesucristo nuestro señor, sea la gloria, la majestad, el dominio y la autoridad desde antes de todos los siglos, ahora y por todos los siglos. amén
kwake yeye aliye peke yake mungu, mkombozi wetu, uwe utukufu, ukuu, nguvu na mamlaka kwa njia ya kristo bwana wetu, tangu zama zote, sasa na hata milele! amina.
"¿qué fue lo que provocó la ruptura de la estrecha relación entre el consejo supremo de las fuerzas armadas (scaf, por sus siglas en inglés) y la mayoría política casi absoluta?"
ni namna gani uhusiano wa karibu kati ya baraza la kijeshi la misri (scaf) na chama chenye ushawishi mkubwa wa kisiasa usababishe “anguko baya”?