전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
artículo 26 ausencia o impedimento de un juez de una sala de cinco jueces antes de la vista.
Článok 26 neprítomnosť alebo prekážka vo výkone funkcie sudcu komory zloženej z piatich sudcov pred pojednávaním . . . . . . . ........................... ...........................
artículo 18 ausencia o impedimento del secretario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Článok 18 neprítomnosť tajomníka alebo iná prekážka . . . . . . . . . . . . . . . ...........................