검색어: el efecto submarino se produce especialmente por (스페인어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Arabic

정보

Spanish

el efecto submarino se produce especialmente por

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

아랍어

정보

스페인어

esto se produce especialmente en los desplazamientos de población.

아랍어

وينطبق ذلك بصفة خاصة في حالة حدوث تشريد للسكان.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cabe recordar que el efecto de desplazamiento se produce cuando las economías se acercan al pleno empleo.

아랍어

وتجدر الإشارة إلى أن الاستبعاد لا يحدث إلا عندما يكون الاقتصاد قرب تشغيله الكامل.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

28. decisiones de esta naturaleza tienen el efecto de una incitación a la violencia, que, en los hechos se produce.

아랍어

٨٢- إن قرارات من هذا النوع لها أثر التحريض على العنف، الذي ينفجر في النهاية.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el efecto perjudicial de las transferencias de armas para la seguridad y la estabilidad regionales es generalizado y se ve agravado especialmente por la transferencia de armas a zonas peligrosas.

아랍어

واﻷثر المصيري لعمليات نقل اﻷسلحة على اﻷمن واﻻستقرار اﻻقليميين منتشر على نطاق واسع ويتفاقم بصفة خاصة من جراء نقل اﻷسلحة إلى المناطق المضطربة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el efecto en los peces de aguas profundas dependerá de si se produce un cambio de la temperatura en las grandes profundidades, lo cual aún es incierto.

아랍어

أما أثر ذلك على أسماك المياه العميقة فيتوقف على تغير درجة الحرارة في الأعماق السحيقة، وهو الأمر الذي ما زال غير مؤكد.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el efecto del plomo en el corazón es indirecto y se produce a través del sistema nervioso autónomo; no tiene ningún efecto directo en el miocardio.

아랍어

ويعتبر تأثير الرصاص على القلب غير مباشر ويحدث من خلال الجهاز العصبي اللاإرادي؛ وليس له تأثير مباشر على عضلة القلب.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

51. el efecto restrictivo de las pruebas sobre necesidades económicas se deduce del aumento en el movimiento de temporeros que se produce cuando estas pruebas no se aplican.

아랍어

١٥- ويظهر اﻷثر التقييدي ﻻختبارات الحاجات اﻻقتصادية من ازدياد اﻻنتقال المؤقت الذي يحدث عندما ﻻ تطبق هذه اﻻختبارات.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como esta medida suele tener el efecto de reducir los precios, ha resultado útil para aumentar el uso de las computadoras y de las tic en general, especialmente por las pymes.

아랍어

وبما أن مثل هذا التدبير يؤدي عادة إلى انخفاض الأسعار، فقد ثبت أنه مفيد في زيادة استخدام الحواسيب وتكنولوجيات المعلومات والاتصال عموماً، وخصوصاً من جانب المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las organizaciones de la sociedad civil están llevando a cabo programas similares, por lo que el efecto combinado de la labor del gobierno y de esas organizaciones es considerable, especialmente por lo que respecta a la mujer.

아랍어

وتقوم منظمات المجتمع المدني بتنفيذ برامج مشابهة، لذلك فإن التأثير الموحد للحكومة وللمنظمات غير الحكومية كان كبيراً، وخاصة لدى النساء.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el drama se produce, no sólo por la falta de educación, sino, y especialmente, por el contacto sexual, muchas veces forzado, con soldados rwandeses y ugandeses, países con alta proporción de la plaga.

아랍어

ولا تعزى هذه المأساة إلى نقص التعليم فقط بل كذلك، وبصورة خاصة، إلى الاتصال الجنسي تحت الإكراه بالجنود الروانديين والأوغنديين الذين توجد في بلديهم نسبة إصابة بمرض الإيدز مرتفعة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el efecto dominó se produce porque el sida sin tratamiento normalmente mata a los adultos activos sexualmente y, así, suele afectar más a la mano de obra del país, tal y como ha documentado la organización mundial de la salud.

아랍어

وعادة ما يؤدي عدم التداوي من الإيدز إلى وفاة الكبار الناشطين جنسيا، وبالتالي يحدث ما يسمى بمفعول الدومينو، إذ يفضي ذلك إلى التأثير أكثر في القوة العاملة للبلد كما وثقت ذلك منظمة الصحة العالمية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entre los países miembros de la cespao, la posición fiscal y la restricción fiscal fueron muy diversas, lo que podría menoscabar en gran medida el efecto de los estímulos fiscales en algunos países, ya que se produce sin influencias regionales o mundiales.

아랍어

وحدث، فيما بين البلدان الأعضاء في الإسكوا، تفاوت مشهود في الموقف المالي والقيود المالية، الأمر الذي يعني أن أثر الحوافز المالية على بعض البلدان يمكن أن يكون محدوداً محدودية شديدة لأنه يحدث دون تأثيرات إقليمية أو عالمية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esta situación se produce especialmente en las provincias septentrionales, con una gran población no agrícola, y donde las antiguas comunidades industriales o mineras registran altos niveles de desempleo o de subempleo y tienen escaso acceso a tierras productivas.

아랍어

وهذا ينطبق بشكل خاص على المقاطعات الشمالية حيث تقيم أعداد كبيرة من السكان من غير المزارعين، إذ تعاني تجمعات من كانوا يعملون في السابق في الميدان الصناعي أو التعدين من مستويات مرتفعة من البطالة أو العمالة الناقصة، وتبقى فرص استفادتهم من أراض منتجة ضئيلة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

24. siga elaborando normas y reglas para reducir al mínimo el efecto humanitario de las sanciones sobre la base de propuestas presentadas por el presidente del consejo a los comités de sanciones, y velar especialmente por que no se impongan sanciones sin incluir excepciones humanitarias obligatorias, inmediatas y viables.

아랍어

24 - زيادة تطوير المعايير والقواعد بهدف التخفيف إلى أدنى حد ممكن من حدة الآثار الإنسانية المترتبة على الجزاءات على أساس المقترحات المقدمة من رئيس المجلس إلى لجنة الجزاءات، والتأكد بصورة خاصة من أن الجزاءات لا تفرض دون أن تتضمن شرطا يتعلق بالإعفاءات الإنسانية الإلزامية والفورية والممكنة الإنفاذ.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el efecto de esta partición con espíritu de compañerismo ya se produce, en términos generales, cuando ambos cónyuges están vivos (es decir, cuando también se otorga al segundo cónyuge una pensión completa en razón de su edad avanzada).

아랍어

وأثر هذا التقاسم بروح من المشاركة كما سبق أن انطبق كقاعدة عامة عندما يكون كلا الزوجين على قيد الحياة (أي عندما يمنح أيضا معاش كامل بسبب كبر السن للزوج الثاني).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

[incluso en la hipótesis de reservas a normas enunciadas por los acuerdos antes mencionados, el efecto de reciprocidad se produce puesto que ni la práctica ni los principios aplicables en la materia inducen a pensar que el estado autor de la reserva tendría un título jurídico para exigir la aplicación de la disposición a la que se refiere la reserva por parte del sujeto que no es el autor de la reserva.

아랍어

"ينتج مفعول المعاملة بالمثل حتى في حالة التحفظات على القواعد التي تنص عليها الاتفاقات المذكورة أعلاه، لأنه لا الممارسة ولا المبادئ السارية في هذا المجال توحي بتمتع الدولة المتحفظة بصفة قانونية تسمح لها بأن تطالب بتطبيق الحكم الذي يتعلق به التحفظ من جانب شخص القانون الذي ليس هو صاحب التحفظ.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

malta comparte con los demás miembros de las naciones unidas la expectativa legítima de transparencia como la característica de la labor del consejo, especialmente por el efecto que sus decisiones tienen sobre los miembros de las naciones unidas.

아랍어

وتشاطر مالطة بقيـــة أعضـــاء اﻷمم المتحدة تطلعها المشروع إلـــى أن تكــون الشفافية فـــي عمل المجلس سمة مميزة له، وﻻ سيما بالنظر إلى ما لقراراته من أثر على اﻷعضاء عامة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

b) el efecto de alteración crónica, es decir, el efecto de alteración provocado por múltiples sedimentaciones en una zona determinada, que permitirá obtener información sobre la frecuencia con que se produce en una zona, sin perjudicar al ecosistema, un penacho que deje una cantidad pequeña de sedimentos;

아랍어

(ب) أثر التعكير المزمن، أي الأثر التعكيري لترسبات متعددة في منطقة ما، مما يعطينا معلومات عن مدى تكرار ظهور عمود رسوبي في منطقة تعطي مقدارا ضئيلا من الترسبات دون أن يخلف ذلك أثرا سلبيا على النظام البيئي؛

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el estado parte indica que en el caso del autor no se produce indefensión, que es el efecto que el artículo 14, párrafo 5, intenta excluir, debido a que la sentencia de condena no introduce nuevos hechos o nuevas pruebas. si la condena introdujera nuevos hechos o pruebas sí se produciría indefensión.

아랍어

وتؤكد الدولة الطرف أن حق صاحب البلاغ في الدفاع لم ينُتهك، وفقاً لأغراض الفقرة 5 من المادة 14، لأن الحكم بإدانته لم يقدم وقائع ولا أدلة جديدة.ولكن هذا الحق كان قد انُتهك بالتأكيد لو أن الحكم بالإدانة قدم وقائع أو أدلة جديدة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en definitiva, este es el quid de la cuestión: el efecto de la resolución 67/146 no se produce en los salones de los edificios de nueva york o ginebra, sino en las vidas de personas corrientes, muchas de las cuales nunca visitarán esos edificios pero esperan que las naciones unidas, sus estados miembros y organismos les ayuden a hacer de su mundo un lugar mejor.

아랍어

وهكذا، نصل في النهاية إلى جوهر المسألة: فتأثير القرار يكمن، ليس في قاعات المباني في نيويورك أو جنيف، وإنما في حياة السكان العاديين، وكثير منهم لم يزوروا قط هذه المباني، ولكنهم يتطلعون إلى الأمم المتحدة، والدول الأعضاء، ووكالاتها للمساعدة على جعل العالم مكاناً أفضل.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,778,118,421 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인