전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ha preguntado...
... الشرطة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-ha preguntado...
- سَألتْك؟ ...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-preguntado que?
أسألك ماذا؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿ha preguntado?
هل فعلت؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- haber preguntado.
- السؤال -
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
debe haber preguntado...
لابد أنها قد تسائلت
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- he preguntado primero.
_ لا لا أنا سألتكم أولا _
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿he preguntado dónde?
لقد سألت أين هم ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿ha preguntado siquiera?
-هل سألك حتى ؟ -لا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
deberias haber preguntado.
كان يجب ان تسأله
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- debería haberle preguntado.
-كان يجب أن أسأل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- dios, debí haber preguntado.
لا، كان يجب أن أسأل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"debias haberme preguntado ... "
...ينبغي أن تستشيرني قبل.. لا يمكنك فعل هذا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- ¡siento haber preguntado!
- أعتذر أنني تكبدت عناء السؤال حتى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
yo debería haberte preguntado.
كان يجب أن أسألك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
debí haberte preguntado. perdón.
لم يكن ينبغى على ان ادعوه انا اسفة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- bien, lamento haber preguntado.
- طبقاً لكتابِي... - موافقة، آسفة سَألتُ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
debería haber preguntado primero.
كان علىّ الإستئذان أولاً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
querido, deberías haberlo preguntado.
مضحك ، يجب أن تسأل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- bueno, pudiste habernos preguntado.
ربما كان عليكِ سؤال أحدنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: