전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lo tomó y comió delante de ellos
Եւ նա առաւ կերաւ նրանց առաջ, իսկ մնացածները տուեց նրանց ու ասաց.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces ellos le echaron mano y le prendieron
Եւ նրանք ձեռք դրեցին նրա վրայ ու բռնեցին:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"Éstos son los decretos que expondrás ante ellos
«Սրանք են այն կանոնները, որ պիտի յայտնես նրանց.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"bienaventurados los misericordiosos, porque ellos recibirán misericordia
- Երանի՜ ողորմածներին, որովհետեւ նրանք ողորմութիւն պիտի գտնեն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ellos le preguntaron: --¿dónde quieres que la preparemos
Եւ նրանք ասացին. «Ո՞ւր ես ուզում, որ պատրաստենք»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados
- Երանի՜ սգաւորներին, որովհետեւ նրանք պիտի մխիթարուեն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cuando ellos subieron a la barca, se calmó el viento
Եւ երբ նրանք նաւակ բարձրացան, քամին հանդարտուեց:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
algunos de ellos querían tomarlo preso, pero ninguno le echó mano
Եւ նրանցից ոմանք ուզեցին բռնել նրան, բայց ոչ ոք նրա վրայ ձեռք չդրեց:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a dios
- Երանի՜ նրանց, որ սրտով մաքուր են, որովհետեւ նրանք Աստծուն պիտի տեսնեն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"bienaventurados los mansos, porque ellos recibirán la tierra por heredad
- Երանի՜ հեզերին, որովհետեւ նրանք երկիրը պիտի ժառանգեն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aconteció que, mientras ellos estaban allí, se cumplieron los días de su alumbramiento
Եւ երբ նրանք այնտեղ հասան, նրա ծննդաբերելու օրերը լրացան,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aconteció que al bendecirlos, se fue de ellos, y era llevado arriba al cielo
Եւ մինչ նա օրհնում էր նրանց, բաժանուեց նրանցից եւ դէպի երկինք էր վերանում:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos serán llamados hijos de dios
- Երանի՜ խաղաղարարներին, որովհետեւ նրանք Աստծու որդիներ պիտի կոչուեն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos
- Երանի՜ հոգով աղքատներին, որովհետեւ նրանցն է երկնքի արքայութիւնը:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"y como queréis que hagan los hombres con vosotros, así también haced vosotros con ellos
Եւ ինչպէս կամենում էք, որ անեն ձեզ մարդիկ, այնպէս արէ՛ք եւ դուք նրանց:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cuando encendieron fuego en medio del patio y se sentaron alrededor, pedro también se sentó entre ellos
Երբ գաւթի մէջ կրակ վառեցին եւ նստեցին շուրջը, Պետրոսն էլ նստեց նրանց մէջ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ellos le respondieron: --no, señor nuestro. tus siervos hemos venido para comprar alimentos
Նրանք ասացին. «Ո՛չ, տէ՛ր: Մենք՝ քո ծառաները, եկել ենք ցորեն գնելու:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces ellos dijeron: --señor, he aquí dos espadas. y él dijo: --basta
Եւ նրանք ասացին. «Տէ՛ր, ահաւասիկ այստեղ երկու սուր կայ»: Եւ նրանց ասաց. «Բաւական են»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ellos respondieron: --unos, juan el bautista; otros, elías; otros, uno de los profetas
Նրանք պատասխան տուեցին եւ ասացին. «Յովհաննէս Մկրտիչը, եւ ոմանք՝ Եղիան, իսկ ուրիշներ՝ մարգարէներից մէկը»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jesús les dijo: --¿cuántos panes tenéis? ellos dijeron: --siete, y unos pocos pescaditos
Եւ Յիսուս նրանց ասաց. «Քանի՞ նկանակ ունէք»: Եւ նրանք ասացին՝ եօթը, եւ մի քանի ձուկ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: