전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no se que estas hablando.
nuk e di se për çfarë po flet...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no se de que estas hablando
-nuk e di përse e ke fjalën.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
, ¡se que estas ahí!
e di që je atje!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
se que estas nerviosa.
e di që je nervoze.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- se que estas fingiendo.
- e di që shtiresh.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- que estas...?
a nuk po më zë frymën.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- se que lo estas sientiendo.
- di që më ndjen.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no se que hago aquí
s'e di se c'po bëj këtu lart.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no se que decir.
nuk di çfarë të them.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
que estas diciendo?
për çka po flet?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- no se que decir.
- nuk e di se cfar te them.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- que estas haciendo?
- Çfarë po bën?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
no se que mas hacer.
s'di ç'të bëj tjetër.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no se que decir, papa.
nuk e di, babi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no se que añadir a esto
sjam i sigurt qfar e shtoj ne te
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
pero no se que ha ocurrido.
por nuk e di nuk e di çfarë ndodhi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no se que decir, marge.
nuk e di çfarë të them marge.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no se que mas podriamos hacer
the se mbase iknim në fundjavë, të shkonim me pushime.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jamal, estoy trabajando ya se que estas trabajando
xhamal, po punoj. e di që po punon.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
y no se que otros se involucren
dhe nuk e marrin njerëz të tjerë të përfshirë
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: