전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
y tener autoridad para echar fuera los demonios
ድውዮችንም ሊፈውሱ አጋንንትንም ሊያወጡ ሥልጣን ይሆንላቸው ዘንድ አሥራ ሁለት አደረገ፤
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tú crees que dios es uno. bien haces. también los demonios creen y tiemblan
እግዚአብሔር አንድ እንደ ሆነ አንተ ታምናለህ፤ መልካም ታደርጋለህ፤ አጋንንት ደግሞ ያምናሉ ይንቀጠቀጡማል።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
y fue predicando en las sinagogas de ellos en toda galilea, y echando fuera los demonios
በምኵራባቸውም እየሰበከ አጋንንትንም እያወጣ ወደ ገሊላ ሁሉ መጣ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pero los fariseos decían: --por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios
ፈሪሳውያን ግን። በአጋንንት አለቃ አጋንንትን ያወጣል አሉ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pero si por el dedo de dios yo echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de dios
እኔ ግን በእግዚአብሔር ጣት አጋንንትን የማወጣ ከሆንሁ፥ እንግዲህ የእግዚአብሔር መንግሥት ወደ እናንተ ደርሳለች።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pero si por el espíritu de dios yo echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de dios
እኔ ግን በእግዚአብሔር መንፈስ አጋንንትን የማወጣ ከሆንሁ፥ እንግዲህ የእግዚአብሔር መንግሥት ወደ እናንተ ደርሳለች።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
estas señales seguirán a los que creen: en mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas
ያመኑትንም እነዚህ ምልክቶች ይከተሉአቸዋል፤ በስሜ አጋንንትን ያወጣሉ፤ በአዲስ ቋንቋ ይናገራሉ፤ እባቦችን ይይዛሉ፥
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
los escribas que habían descendido de jerusalén decían que estaba poseído por beelzebul y que mediante el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios
ከኢየሩሳሌም የወረዱ ጻፎችም። ብዔል ዜቡል አለበት፤ ደግሞ። በአጋንንት አለቃ አጋንንትን ያወጣል ብለው ተናገሩ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pero el espíritu dice claramente que en los últimos tiempos algunos se apartarán de la fe, prestando atención a espíritus engañosos y a doctrinas de demonios
መንፈስ ግን በግልጥ። በኋለኞች ዘመናት አንዳንዶች የሚያስቱ መናፍስትንና በውሸተኞች ግብዝነት የተሰጠውን የአጋንንትን ትምህርት እያደመጡ፥ ሃይማኖትን ይክዳሉ ይላል፤ በገዛ ሕሊናቸው እንደሚቃጠሉ ደንዝዘው፥
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pues son espíritus de demonios que hacen señales, los cuales salen a los reyes de todo el mundo habitado para congregarlos para la batalla del gran día del dios todopoderoso
ምልክት እያደረጉ የአጋንንት መናፍስት ናቸውና፥ በታላቁም ሁሉን በሚገዛ በእግዚአብሔር ቀን ወደ ሚሆነው ጦር እንዲያስከትቱአቸው ወደ ዓለም ሁሉ ነገሥታት ይወጣሉ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sanad enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, echad fuera demonios. de gracia habéis recibido; dad de gracia
ድውዮችን ፈውሱ፤ ሙታንን አስነሡ፤ ለምጻሞችን አንጹ፤ አጋንንትን አውጡ፤ በከንቱ ተቀበላችሁ፥ በከንቱ ስጡ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
y si satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá en pie su reino? pues decís que por beelzebul yo echo fuera los demonios
እኔ አጋንንትን በብዔል ዜቡል እንዳወጣ ትላላችሁና ሰይጣን ደግሞ እርስ በርሱ ከተለያየ መንግሥቱ እንዴት ትቆማለች?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
y si yo echo fuera los demonios por beelzebul, ¿por quién los echan fuera vuestros hijos? por tanto, ellos serán vuestros jueces
እኔስ በብዔል ዜቡል አጋንንትን የማወጣ ከሆንሁ፥ ልጆቻችሁ በማን ያወጡአቸዋል? ስለዚህ እነርሱ ፈራጆች ይሆኑባችኋል።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 2
품질:
entonces respondiendo juan dijo: --maestro, vimos a cierto hombre echando fuera demonios en tu nombre, y se lo prohibimos, porque no sigue con nosotros
ዮሐንስም መልሶ። አቤቱ፥ አንድ ሰው በስምህ አጋንንትን ሲያወጣ አየነው፥ ከእኛ ጋርም ስለማይከተል ከለከልነው አለው።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
y salieron a ver lo que había acontecido. fueron a jesús y hallaron al hombre de quien habían salido los demonios, sentado a los pies de jesús, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo
የሆነውን ነገር ሊያዩ ወጥተውም ወደ ኢየሱስ መጡ፥ አጋንንትም የወጡለትን ሰው ለብሶ ልቡም ተመልሶ በኢየሱስ እግር አጠገብ ተቀምጦ አገኙትና ፈሩ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Él les dijo: --id y decid a ese zorro: "he aquí echo fuera demonios y realizo sanidades hoy y mañana, y al tercer día termino.
እንዲህም አላቸው። ሄዳችሁ ለዚያች ቀበሮ። እነሆ፥ ዛሬና ነገ አጋንንትን አወጣለሁ በሽተኞችንም እፈውሳለሁ፥ በሦስተኛውም ቀን እፈጸማለሁ በሉአት።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다