전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aprovechándose de los pobres
profiting from the poor
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
…y ha estado aprovechándose
can’t you see it has the camera and stuff…
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
algunos son demagogas, aprovechándose de nuestro temor.
some are demagogues, preying on our fears.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
el pecado, aprovechándose de ellos, los ha engañado.
sin, taking occasion by the commandment, has deceived them.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
el pecado, aprovechándose del mandamiento, engaño a pablo
paul the apostle said, “the commandment, which was to bring life, i found to bring death.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
seguir aprovechándose de la naturaleza y comenzar a protegerla.
to continue taking advantage of the nature and begin to protect it.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
yo propongo que continúen aprovechándose las oportunidades en estos ámbitos.
i should like more advantage to be taken of the possibilities in these sectors.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
lo practican casi siempre las autoridades aprovechándose de su posición oficial.
it is almost always committed by authorities making use of their official status.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
el pecado, en otras palabras, engañó a pablo aprovechándose del mandamiento.
sin, in other words, deceived paul by taking advantage of the commandment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
en segundo lugar, debía seguir aprovechándose la ventaja comparativa de la unctad.
second, it should tap further into unctad's comparative advantage.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
aprovechándose de la histeria, los nazis se enfrentaron a esta revolución fantasma con una real.
then, taking advantage of the hysteria, the nazis met this phantom revolution with a real one.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
aprovechándose del estado de sitio, venegas no pone en marcha otras órdenes de la junta.
) under the state of siege, venegas also disregarded other directives from the junta.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
anguila y las islas vírgenes británicas también seguirán aprovechándose de su condición de asociados de la oeco.
anguilla and the british virgin islands will also continue to receive such benefits, based on their associate status with oecs.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
aprovechándose de la ausencia de jogaila, andréi de pólotsk reanudó su lucha por el trono de lituania.
taking advantage of jogaila's absence, andrei of polotsk renewed his bid for the throne of lithuania.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
acabar con nuestras etnias, nuestra cultura, dividiendo a nuestros pueblos, aprovechándose de nuestra miseria.
they continue to privatize our beaches and are using all means possible to privatize pemex. their projects of ethnocide are well underway, aimed at doing away with our ethnic groups and our culture, dividing our peoples, and profiting from our misery.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
parece que "dogrobot" ya ha causado daños valorados en miles de millones aprovechándose de esta vulnerabilidad.
it is said that "dogrobot" robot has already caused damage amounting to billions.
마지막 업데이트: 2016-10-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
5.- si el delito se cometiere por funcionarios públicos aprovechándose de su investidura o de las funciones que desempeñan, y
5. if the offence is committed by public officials taking advantage of their office or the duties which they perform; and
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
- no ha de invitarse directamente a los menores a comprar bienes o servicios, aprovechándose de su inexperiencia o ingenuidad;
directly invite minors to purchase goods or services by exploiting their inexperience and trust;
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
además, algunos elementos armados han seguido aprovechándose de la amis y los organismos de asistencia humanitaria, secuestrando vehículos y robando equipo de comunicaciones.
armed elements have also continued to prey on amis and humanitarian agencies by highjacking vehicles and stealing communication equipments.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
iii) con personas con quienes se tenga consanguinidad estrecha, relaciones de parentesco político o de custodia o aprovechándose de una relación oficial;
(iii) with persons having closer gender ties, kinship or custody relations or by misusing official relationships;
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질: