전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el término carnaval proviene del latín medieval carnelevarium ("quitar la carne") refiriéndose a la prohibición religiosa de consumir carne durante los cuarenta días que dura la cuaresma.
the word carnival derives from the medieval latin name carnelevarium -"remove the flesh"-, which refers to the religious prohibition to eat meat during the forty days of fast of lent.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
su nombre se deriva del latín medieval: “carnelevarium”, de “caro, carnis”, que significa “carnal” y de “levare” que significa “tomarse a la ligera” o “dejarse”.2 el carnaval es el último festival que tiene lugar antes de los 40 días que preceden a la pascua, cuando los católicos en tiempo pasado se abstenían de comer carne.2
the name is derived from medieval latin: "carnelevarium", from "caro; carnis" (meaning 'flesh') and "levare" (meaning 'to lighten' or 'put aside').2 carnival is the last festival which takes place before the 40 day fast preceding easter, when roman catholics in former times refrained from eating meat.2
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다