검색어: creo que no inporto si ok no molesto a ty (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

creo que no inporto si ok no molesto a ty

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

dificultad para tolerar un estímulo sensorial que no molesta a otros

영어

difficulty tolerating sensory input that others do not find problematic

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hábitos para evitar algún estímulo sensorial que no molesta a otros

영어

avoidance of some sensory input that others do not find problematic

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

puede sacar fotos o filmar en la medida que no moleste a bordo.

영어

you can take photographs or film anywhere on board, as long as you do not disturb the crew’s work.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

— iluminación general reducida que no moleste a los trabajadores durante su descanso,

영어

— reduced general lighting to avoid disturbing workers who are resting, and

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se deben usar las tic de una manera que no moleste a otras personas y que no sea dañino para su salud.

영어

ict should be used in a way that does not disturb other people and is not harmful to their health.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¿qué buscamos en un buen sustrato?, primero, que no moleste a nuestra tarántula.

영어

first, it shouldn’t bother the tarantula.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

— iluminación general normal adecuada, iluminación general reducida que no moleste a los trabajadores durante su descanso,

영어

— reduced general lighting to avoid disturbing workers who are resting, and

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero si los diputados a esta cámara esperan que actúe a escondidas y que no moleste a algunos estados miembros y a algunos diputados al parlamento europeo, entonces me temo que acabarán decepcionados.

영어

but if members of this house expect me to creep around quietly and not upset some member states and some members of the european parliament, then i am afraid that they are going to be disappointed.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

creo que lo que molestó y aún molesta a algunos señores colegas es la referencia a los derechos económicos, socia­les, culturales, porque consideran que no son derechos humanos.

영어

moreover, the agreements contain a suspension clause for cases where there is a case of serious violations, and this theme is sys tematically raised as an essential part of the political dialogue with third countries.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la salvación de la clase media significa la existencia mediocre de muchos cristianos que están a favor del orden establecido y que no molesta a los que están en busca de la felicidad terrena, seguida sin obstáculo por la felicidad celestial.

영어

"salvation middle class" means the mediocre existence of many christians who are in favour of the established order which would not bother those who are searching for earthly happiness, to be followed without obstacle by heavenly happiness.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

noto que no molesta a un grupo de franceses que entran, así que al salir me paro deliberadamente para entablar conversación con ellos y de repente no hay señal de él: me escogió como objetivo porque estoy solo.

영어

i notice he doesn’t hassle a group of french guys who come in, so as i leave i make a point of stopping to chat with them, and suddenly there’s no sign of him: he targeted me because i’m alone.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2:9 y el seÑor me dijo: no molestes a moab, ni te busques la guerra con ellos, que no te daré posesión de su tierra; porque yo he dado a ar por heredad a los hijos de lot.

영어

2:9 yahweh said to me, “don’t bother moab, neither contend with them in battle; for i will not give you of his land for a possession; because i have given ar to the children of lot for a possession.”

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los dos temas hasta aquí citados (libertad religiosa y separación del poder temporal) se enlazan subterráneamente con otro gran tema rosminiano: el rechazo del dominio del poder político, la gran opción que hizo de rosmini el paladín italiano del catolicismo liberal, y –si el término no molesta a nadie– del catolicismo democrático. a mí siempre me ha gustado mucho su negación de «el señorío que no crea sociedad sino dominio y servidumbre», porque además conecto esta frase con otra que indica que «la construcción de la sociedad es un conjunto de hechos y una pluralidad de personas», donde se advierte el comienzo de la temática del pluralismo cultural y político y de ese “desarrollo de pueblo” que ha caracterizado a la democracia italiana de los últimos decenios.

영어

the two themes so far mentioned (religious freedom and separation from the temporal power) are linked in underground fashion to another large rosminian theme: the rejection of the dominance of political power, the great choice that made rosmini the italian standard bearer of liberal catholicism, and – if the term upsets no one – of democratic catholicism. i have always very much liked his denial of «the lordship that does not create society but dominion and bondage», not least because i link the phrase to another that points out that «the construction of society is a complex of actions and a plurality of persons», where one sees the beginning of the issue of cultural and political pluralism and of that “development of the people” that has characterized italian democracy over the last decades.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,799,616,236 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인