전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dejar un comentario
leave a comment
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
dejar un mensaje.
dejar un mensaje.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dejar un buen legado
leave a rich legacy
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
puedes dejar un mensaje
yöu can leave a message
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
necesito dejar un mensaje.
i need to leave message.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
hay que dejar un déposito?
is it necessary to makea advancement?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
¿quiere dejar un comentario?
14 comments leave a comment?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 9
품질:
no quiero dejar un mensaje.
i don't want to leave a message.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
es importante, dejar un comentario.
it is important, post a comment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
haga login para dejar un mensaje
login to leave a message
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
quisiera dejar un mensaje para tom.
i'd like to leave a message for tom.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
dejar un comentario dejar un [...]
[...]
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dejar un nuevo amor tanto mejor
to leave a new love, so much better
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
debes entrar para dejar un comentario.
you must log in to leave a comment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
de dejar un rastro detrás de mí…
understand the meaning of…
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
es profano dejar un cadáver sin enterrar.
leaving an unburied corpse behind is profanity.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
por tanto, no tuve que dejar un depósito.
therefore it didn't occur to me to leave a deposit!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dejar un grupo provoca las siguientes acciones
"ignore thread" triggers following actions
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
debes iniciar sesión para dejar un comentario.
leave a comment you must log in to leave a comment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nunca es demasiado tarde para dejar un hábito.
it's never too late to kick the habit
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: