인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- el nombre del capitán del buque,
- the name of the master of the vessel,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el capitán del buque será responsable de la exactitud de la declaración.
the master shall be responsible for the accuracy of the declaration.
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 4
품질:
determinada por el capitán del buque pesquero:
determined by the captain of the fishing vessel:
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
capitán del buque receptor
master of receiving vessel
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:
determinada por el capitán del buque pesquero: …
as determined by the captain of the fishing vessel: …
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 4
품질:
información que debe transmitir el capitán del buque o su representante
information to be transmitted by masters of vessels or their representatives
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:
parte a: deberá ser completada por el capitán del buque
part a: to be completed by the master of the vessel
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 7
품질:
(nombre del capitán del buque)
(name of the master of the vessel)
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 6
품질:
- la identidad del capitán del buque,
- identification of the master of the vessel,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el capitán del buque puede solicitar una copia del informe del observador.
the master of the vessel may request a copy of the observer's report.
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
deberán ser cumplimenudas de forma legible y firmadas por el capitán del buque.
they must be completed legibly and be signed by the master of the vessel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
según spliethoffs bevrachtingskantoor bv y el capitán del buque «alblasgracht v002», el
the cour d'appel (court of appeal), paris, confirmed, by judgment of 16 november 1994, that the tribunal de commerce, créteil, lacked international jurisdiction as regards spliethoffs bevrachtingskantoor bv and the master of the vessel alblasgracht v002, whereupon the insurers appealed to the cour de cassation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
estos documentos deberán ser cumplimentados de forma legible y firmados por el capitán del buque.
these documents mun be completed legibly and be signed by the master of the vessel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nombre del capitán del buque pesquero — firma — sello
name of master of fishing vessel – signature – seal:
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:
ma | m | (nombre del capitán del buque) |
ma | m | (name of the master of the vessel) |
마지막 업데이트: 2017-01-15
사용 빈도: 4
품질: