전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
me hayan hecho perder la mano.
to spend it with me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la marihuana me ha hecho perder la timidez.
marihuana has helped me stop being shy.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
major nos ha hecho perder el tiempo, pero nada más.
and the way we vote today has no bearing on our position when mr santer presents the new commission and its programme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la ocupación ya ha hecho perder demasiadas oportunidades de paz.
the occupation has already wasted so many opportunities for peace.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
caí en la primera extrema y me ha hecho perder tiempo.
i fell in the first extreme and have lost some time.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
quizás el té que les he ofrecido les ha hecho perder demasiado dinero ...
maybe the tea that i have offered them has made them lose money...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
el acuerdo de washington ha hecho perder, desgraciada mente, esta credibilidad.
unfortunately, the washington agreement has further undermined our credibility.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de alguna manera, este sistema ha hecho perder el encanto del secreto..."
in some way, this new system make it loose the charm of the secret..."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sí, me sentí mal cuando rompimos, pero no me ha hecho perder el sueño.
yeah, i felt bad when we broke up, but i don't lose any sleep over it.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
3. los pensamientos de los juegos de azar tienen le había hecho perder el sueño.
3. thoughts of gambling have caused you to lose sleep.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
esto apareció en primer lugar con el bund 40 , que nos ha hecho perder mucho tiempo.
this first became apparent with the bund, which wasted a lot of our time.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
2. el 666 le ha hecho perder a la canciller angela merkel su mayoria parlamentaria estable.
2. the 666 has lost to chancellor angela merkel its stable parliamentary majority.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
de manera que la guerra nos ha hecho perder casi la mitad de los estudiantes que deberíamos tener.
the war has caused us to lose almost half of the students we should have had.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
puesto que la comisión finalmente no actuó, le había hecho perder dinero en su representación legal.
since the commission had then failed to act, it had made him waste money on his legal representation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
además sabía que la herida en la cabeza de lisa la había hecho perder sangre y estaba débil.
and that was what the men and women currently filling the sickbay needed.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
es este tipo de terrorismo el que ha hecho perder valor a las distinciones demasiado sutiles entre antisionismo y antisemitismo.
it is this sort of terrorism which has done away with the over-subtle distinctions between antizionism and anti-semitism.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-no me cabe la menor duda de que la ansiedad y las inclemencias del tiempo le han hecho perder la cabeza.
"i have no doubt that anxiety and exposure have driven him off his head.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
al estallar la guerra, se lamentaba nuevamente, diciendo que los sucesos ocurridos le habían hecho perder casi la razón.
at the beginning of the war, he again complained to axelrod that events had driven him to the very verge of insanity.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no ha sido nunca nuestra forma de actuar la que nos ha hecho perder credibilidad, ha sido siempre nuestra incapacidad de actuar.
it is not because of our actions that we have lost credibility but because of our inability to act.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
es una pena que no estén presentes, pues nos han hecho perder el tiempo con propuestas que no dejan de ser una representación para la galería.
it is a disgrace that they are not present, when they waste our time by submitting proposals which are only playing to the gallery.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: