검색어: la carne de borrego no se debe congelar (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

la carne de borrego no se debe congelar

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

la solución reconstituida no se debe congelar.

영어

the reconstituted solution should not be frozen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

opdivo no se debe congelar.

영어

opdivo should not be frozen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nivolumab bms no se debe congelar.

영어

nivolumab bms should not be frozen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la carne de res

영어

meat

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

la carne de res.

영어

la carne de res.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la carne de porcino debe proceder:

영어

the pig meat must originate:

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

la carne de cerdo

영어

pork

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la carne de porcino:

영어

the pig meat shall be:

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

la "carne de pecado"

영어

teaching,& "the devil" is claimed by "the church"

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

la situación excedentária del sector de la carne de bovino se debe:

영어

systematic depreciation of stocks

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

adobe la carne de borrego con el aliño licuado por un par de horas.

영어

marinate the lamb meat in the onion marinade for a couple of hours.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la carne de aves de corral y lagomorfos que se vaya a congelar deberá congelarse sin demoras indebidas.

영어

meat derived from poultry and lagomorphs intended for freezing must be frozen without undue delay.

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

una vez descongelado, el medicamento no se debe volver a congelar.

영어

once thawed, the medicinal product should not be re-frozen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

después de marinar, la carne se debe cocinar en una olla eléctrica.

영어

after marinating, the meat should be cooked in a crockpot.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

carne de borrego das raças aragonesa, ojinegra de teruel e roya bilbilitana.

영어

lamb meat from the following breeds: rasa aragonesa, ojinegra de teruel and roya bilbilitana.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sólo con esta diferencia: la carne de pavo y de pollo se debe picar con una picadora de 20 mm .

영어

only turkey and chicken meat has to be minced through 20 mm disk.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la carne molida de res se debe congelar o refrigerar a 45º f o menos lo antes posible luego de comprarla y se debe mantener refrigerada hasta que se utilice.

영어

ground beef should be frozen or refrigerated at 45º or less as soon as possible after it is purchased and kept refrigerated until it is used.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

evarrest no se debe conservar a temperatura superior a 25 °c y no se debe congelar.

영어

evarrest must not be stored above 25°c and must not be frozen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

5 libras de carne de borrego o cordero, con o sin hueso, cortado en trozos grandes

영어

5 lbs lamb meat, with or without bones, cut in large chunks

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el sistema de etiquetado obligatorio de la carne de vacuno se debe aplicar también a la carne de vacuno importada en la comunidad.

영어

the compulsory beef labelling system should also apply to beef imported into the community.

마지막 업데이트: 2017-03-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
8,035,917,785 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인