검색어: mmap kernel memory to user space (스페인어 - 영어)

스페인어

번역기

mmap kernel memory to user space

번역기

영어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

great memory to (1)

영어

great memory to (1)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

mensajes de %1replies to user

영어

posts from %1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cancelar la suscripción a %1subscribe to user

영어

unsubscribe from %1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sin mantenimiento desde que el código de acme original ha sido portado por el proyecto plan 9 from user space.

영어

unmaintained since the port of the original acme as part of plan 9 from user space.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

plan 9 from user space también incluye un port de acme que funciona en sistemas similares a unix como freebsd, mac os x o linux.

영어

a working port of acme for unix-like operating systems is included in plan 9 from user space, a collection of various ported programs from plan 9.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

* plan 9 from user space (tcc plan9port) es un port de varios programas de plan 9 para sistemas operativos similares a unix.

영어

* plan 9 from user space (aka plan9port) is a port of many plan 9 programs from their native plan 9 environment to unix-like operating systems, including mac os x.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

plan 9 from user space (o plan9port o p9p) es un port de varias bibliotecas y aplicaciones del sistema plan 9 from bell labs a sistemas unix y similares.

영어

plan 9 from user space (also plan9port or p9p) is a port of many plan 9 from bell labs libraries and applications to unix-like operating systems.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

necesitas la opción 'support for user-space parallel port device drivers' si tienes ciertos dispositivos que cuelgan del puerto paralelo, pero no es muy habitual. de igual manera, habitualmente no necesitas Í2c support': es necesario para ciertas tarjetas que manejan video, pero si descubres que lo necesitas siempre puedes añadirlo al núcleo más tarde, una vez que sabes que el núcleo funciona correctamente.

영어

you need the option 'support for user-space parallel port device drivers' if you have certain pieces of equipment hanging off the parallel port, but normally you do not. likewise, usually you do not need 'i2c support': it is needed for certain cards that handle video, but if you find out you need it you can always add it to the kernel later on, once you know the kernel works fine.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,143,443,108 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인