전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
*no es un nombre válido.
*this is not a valid name.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
d no es un descriptor válido.
d is not a valid descriptor.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
umbral no es un número válido
threshold not a valid number
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
«%1» no es un qwidget válido.
'%1'is not a valid qwidget.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
no es un número de puerto válido
not a valid port number
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:
falsehwnd no es un "handle" válido.
falsehwnd is not a valid handle.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
*no es un número de teléfono válido.
*this is not a valid phone number.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
el documento no es un archivo zip válido
document is not a valid zip archive
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
este no es un archivo de proyecto válido.
this is not a valid project file.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
no es un lujo”.
it is not a luxury.”
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
el archivo no es un archivo .desktop válido
file is not a valid .desktop file
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
no es un drama.
this is no great tragedy.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
*no es un nombre válido. *campo requerido.
*this is not a valid name. *this field is required.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
¿no es un milagro?
is it not a miracle?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
elmódulo %1 no es un módulo de configuración válido.
the module %1 is not a valid configuration module.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
¡no! es un poeta!
¡no! es un poeta!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: