인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no hay mejor poesía que la de tu mirada
and lie in the poetry of love
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
tiene antecedentes de ser un luchador sucio."
he has a history of being a dirty fighter."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no hay mayor alegría que la de amar y servir.
there is no greater joy than love and serve.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
que no hay mayor muralla que la de nuestra inconsciencia.
the seagulls of our life are the changes that take us into uncharted realms.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
considero que la ue ha de ser un marco de cooperación interestatal.
the eu should in my view operate on the basis of intergovernmental cooperation.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
es evidente que la vigilancia no ha de ser un fin en sí misma.
21. monitoring must, of course, be more than an end in itself.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
en ambos casos, pues, no hay más distinción que la de la nacionalidad.
in both instances, therefore, there is no distinction other than that of nationality.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
cuando descubres que la creación es tu patria, dejas de ser un exiliado.
— when you discover that the creation is your land, you stop being an exile.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dicen: «no hay más vida que la de acá y no seremos resucitados».
and they said, “there is no other life except our life of this world, and we are not to be raised.”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
el centro considera que la mediación debe de ser un método económico de resolver disputas.
the center believes that mediation should be cost effective.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ii) se respete el principio consistente en que la conducta delictiva tiene como característica esencial la de ser un crimen de carácter continuado;
respect the principle that the essential characteristic of the unlawful conduct is that it is a continuing offence;