인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no se trata de años, sino de meses.
it is not a question of years but of months.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de depender sino de compartir.
it is not about depending, it is about sharing.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de contener, sino de conquistar.
it is not about containing, but about conquering.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de una revisión sino de un retroceso.
that would not be a reform but a step backwards.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
no se trata de cuestiones sustantivas, sino de ajuste.
these are not comments on the substance, but rather comments about the adjustments.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
aquí no se trata de un hecho sino de un argumento.
here it is not a question of a fact but of speculation.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de tener la razón, sino de obtenerla.
it is not a question of being right but of being put in the right.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
se trata de la alegrà a de vivir,
some with the hands of gold
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de laxismo, sino de sentido común económico.
this is not economic laxity but good economic sense.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
no se trata de ser injusto sino de ser justo con todos.
this is not to be unfair but to be fair to everyone else.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de grandes inversionistas institucionales sino de pequeños inversionistas.
i think probably too little emphasis is given to this in both the gerontopoulos and newman reports.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de diferencia de nivel, sino de diferencia de velocidad.
this translation is the first one which ximénez made, and it was also the first one to be published, when it was printed in vienna, in 1857, under the auspices of the imperial academy of sciences.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de medidas de política social, sino de política económica.
however, there are pitfalls to be avoided.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de menos sexo, sino de menos tabaco, señor fatuzzo.
not by cutting down on sex, but by cutting down on smoking, mr fatuzzo.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
"no se trata de cambiar de gobierno, sino de cambiar de sistema"
"we are not talking about switching governments, but rather switching systems"
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no se trata de una democracia, sino de una "partitocracia " (sartori).
this is not democracy but "partitocracy " (sartori).
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no se trata de una dictadura de clase, sino de una dictadura "popular".
it is no longer to be a class but a “people’s” dictatorship.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no se trata de "si podemos permitírnosla", sino de "si podemos no permitírnosla".
it is not a question of 'can we afford to do it?' but 'can we afford not to do it?'
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no se trata de « matar y morir » sino de « vivir y dejar vivir ».
we have also seen how policies based upon repression, denial, extermination and deceit, have led to more injustice, poverty and suffering.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
no se trata de tener miedo, sino de vivir en la esperanza este tiempo que es de gracia, alabanza y gloria.
it is not a matter of being afraid, but of living in the hope this is a time of grace, praise and glory.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: