전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
18. en 2013 prosiguieron los proyectos de readecuación del aeropuerto internacional charles kirkconnell y del aeropuerto internacional owen roberts.
18. in 2013, redevelopment projects continued at the charles kirkconnell international airport and at owen roberts international airport.
esta situación ha sido subsanada mediante la remodelación y readecuación de centros especiales a cargos de la junta nacional de bienestar social.
this situation has been remedied through the redesigning and refurbishment of special centres run by the national social welfare board.
730. en esta etapa se finalizaron muchos procesos de asignación de tierras y se inició una etapa de reconversión y readecuación de lo realizado.
in that stage, many land allocation procedures were completed and a stage of land use conversion and upgrading began.
:: readecuación e inclusión de las variables que contribuyen a la caracterización del femicidio en los sistemas estadísticos e informáticos del oj y del mp.
* readjustment and inclusion of variables that help to characterize femicide in the statistical and computer systems of the judiciary and the public prosecutor's office;
asimismo, estos movimientos institucionales están acompañados por un proceso de readecuación legislativa que se encuentra en plena carrera, que es acompañado por el gobierno nacional.
these institutional changes are also accompanied by a legislative adjustment process which is currently in full swing under national government oversight.
b) readecuación del currículo educativo en el centro Álida españa de arana, en armonía con los programas oficiales del ministerio de educación;
(b) bringing the educational curriculum of the Álida españa centre in arana into line with the official ministry of education curricula;
a) ofrecer asesoramiento y apoyo técnico a las jurisdicciones nacionales para desarrollar programas que favorezcan la renovación y la readecuación de las culturas institucionales escolares para que puedan:
(a) to provide national authorities with technical support and advice on the development of programmes oriented towards the renewal and adaptation of schools' institutional cultures so that they can:
67. es importante aclarar que en el período 1999-2002, se registraron en el servicio de deuda las operaciones de readecuación y condonación efectuadas con los acreedores del club de parís.
67. it should be pointed out that the debt-servicing costs for the period 1990-2002 include the readjustment operations and debt cancellation agreed with the paris club creditors.
105. el 30 de junio de 1994, en su discurso con motivo del día del ejército, el presidente ramiro de león carpio, refiriéndose a la readecuación del ejército en un ambiente de paz, expresó que
105. on 30 june 1994, in his statement on the occasion of army day, president ramiro de león carpio referred to the reform of the army in a climate of peace and said: "this question is very closely linked with the constitutional duty to perform military and social service and, within that, the question of military recruitment.
1.9 el reto mayor será reforzar estructuralmente las instalaciones de salud ya existentes, no obstante el alto costo relativo que en algunos casos pueden tener dichas medidas correctivas de reforzamiento o readecuación de la estructura y de la necesidad de una asesoría profesional altamente especializada;
1.9 the greatest challenge will be to provide structural reinforcement for existing health care facilities, despite the relatively high cost such corrective reinforcement measures or structural adaptations may present, as well as to fulfill the need for highly specialized professional advisory services;
17. el análisis y readecuación del marco legal nacional general, a la luz de la convención sobre los derechos del niño, de acuerdo con los principios de la jerarquía normativa, lo cual no obvia la obligación de aplicación efectiva en cuestiones de derecho interno.
17. the analysis and adaptation of the general national legal framework, in the light of the convention on the rights of the child, in accordance with the principles of the hierarchy of norms, without prejudice to the obligation of effective application in matters of domestic law.
"el proyecto tiempo de emprender apoyó la readecuación de las colmenas, ya que la mayor parte de las utilizadas por los agricultores eran antiguas y fuera de modelo, ofreció capacitación para el manejo de las abejas y también la planificación y gestión del negocio", explica jair resende, coordinador del programa futuro ideal.
it also provided training on bee handling and business planning and management”, says jair resende, coordinator of the ideal future program.