검색어: people will take care of cow in their homes (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

people will take care of cow in their homes

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

we will take care of him.”

타지크어

Мо нигаҳдори ӯ ҳастем».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

suddenly, an earthquake struck them and left them motionless in their homes.

타지크어

Пас зилзилае сахт ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes.

타지크어

Пас зилзилае сахт ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the wrongdoers were overtaken by a dreadful blast and they lay dead in their homes,

타지크어

Ва ситамкоронро сайҳае (наърае) фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

whereupon the quake overtook them, and they became lifeless bodies in their homes.

타지크어

Пас зилзилае сахт ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

believers, take care of your own souls.

타지크어

Эй касоне, ки имон овардаед, ба худ пардозед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the cry seized those who were wrongdoers, whereat they lay lifeless prostrate in their homes,

타지크어

Ва ситамкоронро фарёди сахте фурӯ гирифт ва дар хонаҳои хеш бар ҷой мурданд,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

a blast struck the unjust and left them in their homes, lying motionless on their faces,

타지크어

Ва ситамкоронро фарёди сахте фурӯ гирифт ва дар хонаҳои хеш бар ҷой мурданд,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but they denied him and were seized by an earthquake, and lay overturned in their homes in the morning.

타지크어

Пас такзибаш карданд (дурӯғаш бароварданд) да зилзила ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the terrible scream seized the unjust – so at morning they remained lying flattened in their homes.

타지크어

Ва ситамкоронро сайҳае (наърае) фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but they rejected him, so the earthquake overwhelmed them and they were left lying prostrate on the ground in their homes.

타지크어

Пас такзибаш карданд (дурӯғаш бароварданд) да зилзила ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but they rejected him: then the mighty blast seized them, and they lay prostrate in their homes by the morning.

타지크어

Пас такзибаш карданд (дурӯғаш бароварданд) да зилзила ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

those who belied shu'aib, became as if they had never dwelt there (in their homes).

타지크어

Онон, ки Шуъайбро ба дурӯғгӯӣ нисбат доданд, гӯӣ, ки ҳаргиз дар он диёр набудаанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

“send him with us tomorrow, that he may roam and play; we will take care of him.”

타지크어

Фардо ӯро бо мо бифирист, то бигардаду бози кунад ва мо нигаҳдораш ҳастем».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and had we willed, we could have disfigured their faces while they were in their homes, therefore unable to go forward or turn back.

타지크어

Ва агар бихоҳем,, онҳоро бар ҷояшон масх (тағйир) кунем, ки на тавони он дошта бошанд, ки ба пеш қадам бардоранд ва на бозпас гарданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, we will take care of him."

타지크어

Фардо ӯро бо мо бифирист, то бигардаду бози кунад ва мо нигаҳдораш ҳастем».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

recall when your sister walked along and said, "shall i guide you to one who will take care of him?"

타지크어

Он гоҳ, ки хоҳарат мерафт ва мегуфт: «Мехоҳед шуморо ба касе, ки нигаҳдорияш кунад, роҳ бинамоям?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

as for unbelievers, they will be visited by misfortune endlessly for what they have done; or it would sit in their homes till the promised threat of god comes to pass. surely god does not go back on his promise.

타지크어

Ва кофиронро пайваста ба сабаби амалҳояшон ҳодисае расад ё он ҳодиса дар наздикии хонаҳояшон фурӯд ояд, то он гоҳ, ки ваъдаи Худо ояд, зеро Худо хилофи ваъда намекунад!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and we ordained that he refused to suck any foster mother before, so she said: shall i point out to you the people of a house who will take care of him for you, and they will be benevolent to him?

타지크어

Пистони ҳамаи доягонро аз пеш бар ӯ ҳаром карда будем. Он зан гуфт: «Оё мехоҳед шуморо ба хонаводае роҳнамоӣ кунам, ки ӯро бароятон нигоҳ доранд ва некхоҳаш бошанд?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and when our command came, we saved shuaib and those who believed with him, by mercy from us, and the blast struck the wrongdoers, and they became motionless bodies in their homes.

타지크어

Чун амри Мо фаро расид, Шуъайб ва касонеро, ки ба ӯ имон оварда буданд, ба раҳмати худ раҳонидем. Ва ситамкоронро фарёди сахте фурӯ гирифт ва дар хонаҳои хеш бар ҷой мурданд,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,034,306,536 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인