전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
leía novelas policíacas de niño y en 1921, mientras estaba empleado por el banco daiichi, publicó su primera historia en la popular revista shin seinen ("nueva juventud").
he read detective stories as a boy and in 1921, while employed by the daiichi bank, published his first story in the popular magazine "shin seinen" ("new youth").
en 2003, después del número de otras series de shonen sunday, masami yūki se trasladó a weekly young sunday, una revista seinen, y comenzó a dibujar una segunda parte, comenzando la historia desde el principio.
in 2003, after a number of other series for "shōnen sunday", masami yuki moved to "weekly young sunday", a seinen magazine, and began drawing a remake version, starting the story from the beginning.
"don quichotte verliert über der lektüre der ritterromane seinen verstand und beschließt, selbst fahrender ritter zu werden" ("don quijote pierde el juicio después de leer novelas de caballeros y decide ser un caballero errante.
"don quichotte verliert über der lektüre der ritterromane seinen verstand und beschließt, selbst fahrender ritter zu werden" ("don quixote loses his sanity after reading novels about knights, and decides to become a knight-errant")# theme: "mäßig".