인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
debo tenerte conmigo en esto.
devo averti con me, in questa cosa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
es bonito tenerte conmigo esta vez.
e' bello averti tutto per me questa volta.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
estoy tan contenta de tenerte conmigo.
sono contenta che tu sia qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tenerte conmigo así... me mantiene feliz.
e aveki con me in questo modo mi regala un po' di gioia.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
es la única manera de tenerte conmigo.
non ho altro modo per averti accanto.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
estoy contento de tenerte conmigo, artemisia.
ognuno mi dà un consiglio diverso.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
¿lo afortunado que soy por "tenerte" conmigo?
considerarmi fortunato... di averti, più o meno, nella mia squadra?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
y tenerte conmigo es como tener cerca a charlie.
averti qui con me e' come avere anche charlie.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
¡dina, guapa, me gustaría tenerte conmigo aquí abajo!
cara la mia dina!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
separarme de ti este pasado día... me ha hecho darme cuenta de lo que es vivir sin tenerte conmigo y apesta.
stare lontano da te per tutta questa... giornata... mi ha fatto capire come sarebbe la vita senza di te, e fa schifo!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
he sido paciente. yo me la jugué por ti presioné a don para que rechace a otros candidatos así podría tenerte conmigo en washington.
mi... mi sono esposto per te, spingendo don a rifiutare altri candidati per poterti avere con me a washington.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
vine aquí para decirte que creo que tienes algo especial, y nada me encantaría más que tenerte conmigo, pero dejaré el despacho del fiscal de distrito.
sono venuto per dirti che penso tu abbia qualcosa di speciale e che non vorrei altro che averti a lavorare per me, ma... sto per lasciare l'ufficio del procuratore distrettuale.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: