인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no asignados
non attribuito
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
guardan los recibos, ¿no?
hai conservato le ricevute, vero?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- firmé sus recibos, ¿no es así?
ho firmato le sue ricevute, vero?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ¿guardaste recibos? - no. ¿qué recibos?
- hai la ricevuta?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
los derechos asignados indebidamente se considerarán no asignados ab initio.
i diritti all’aiuto indebitamente assegnati si considerano non assegnati fin dall’inizio.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
¡avisos de aclaración de contabilidad relativos a recibos no devueltos!
avvisi di contabilità sulle ricevute non rese!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
países candidatos extra eu-25 no asignados centros financieros off-shore
paesi candidati extra ue-25 non attribuiti centri finanziari offshore it
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
cicap: no asignado
numero cipac: non assegnato
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
no asignado todavía
non ancora assegnato
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:
la comisión, tras realizar una evaluación intermedia, podrá determinar la asignación de los fondos no asignados mencionados en el presente artículo.
a seguito di una revisione intermedia, la commissione può decidere circa l’assegnazione degli importi non assegnati di cui al presente articolo.
la comisión, tras un estudio de plazo medio, podrá decidir una asignación diferente de los fondos no asignados mencionados en el presente artículo.
la commissione può decidere, dopo la revisione intermedia, di destinare ad altri scopi gli importi non assegnati di cui al presente articolo.
la mejora de la circulación de la información sobre las condenas penales tendrá una utilidad reducida si el estado miembro que la recibe no puede comprenderla.
il miglioramento della circolazione delle informazioni sulle condanne penali presenta un’utilità ridotta se le informazioni non risultano comprensibili per lo stato membro che le riceve.