전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
contenido neto por vial:
contenuto netto per flaconcino:
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
neto
saldo netto
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
¡neto!
neto!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 2
품질:
e)el contenido neto en peso y en volumen.
e ) il contenuto netto in peso e in volume .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en envases inmediatos de contenido neto inferior a 1 kg
in imballaggi immediati di peso netto inferiore a 1 kg
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
225 ui de actividad recombinante fsh/ 0,270 ml contenido neto 150 ui
225 ui di attività fsh ricombinante/ 0,270 ml contenuto netto 150 ui
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 8
품질:
en envases inmediatos de contenido neto superior a 1 kg:
in imballaggi immediati di contenuto netto superiore a 1 kg:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
en envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg
in imballaggi immediati di contenuto netto non eccedente 1 kg
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
en envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 5 kg
in imballaggi immediati di contenuto netto pari o inferiore a 5 kg
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
el contenido neto en producto fitosanitario expresado en unidades legales de medida;
la quantità netta del prodotto fitosanitario espressa in unità di misura legali;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
en envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg:
in imballaggi immediati di contenuto uguale o inferiore a 1 kg:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
en envases inmediatos con un contenido neto igual o superior a 1 kg
presentati in imballaggio immediato di contenuto netto pari o superiore a 1 kg
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
en envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 500 g–– orción:
in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 500 g–– orzione:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
el producto se presenta acondicionado en un embalaje con un contenido neto inferior o igual a 1 kg.
il prodotto è confezionato in imballaggi di contenuto netto non superiore a 1 kg.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
en envases inmediatos de un contenido neto inferior o igual a 2,5 kg:
in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 2,5 kg:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
pastillas para la garganta y caramelos para la tos––– atos con un contenido neto superior o igual a 1 kg
pastiglie per la gola e caramelle contro la tosse––– ggi immediati di contenuto netto uguale o superiore ad 1 kg
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
grageas, peladillas y dulces con recubrimiento similar––– con un contenido neto superior o igual a 1 kg
confetti e prodotti simili confettati––– la tosse
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
pastas y masas, incluido el mazapán, en envases inmediatos con un contenido neto superior o igual a 1 kg
impasti, compreso il marzapane, presentati in imballaggi immediati di contenuto netto uguale o superiore a 1 kg
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
en tabletas, cubos o presentaciones similares, o bien en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg.
in tavolette, cubi o presentazioni simili, o anche in imballaggi immediati di contenuto netto di 1 kg o meno
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
polvos de levantar preparados– taciones similares, o bien, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg
lieviti in polvere preparati– ntazioni simili, od anche in imballaggi immediati di contenuto netto di 1 kg o meno
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: