전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ante el grito de que babilonia ha sido tomada, la tierra se estremecerá, y su griterío se oirá entre las naciones.
バビロンが取られたとの声によって地は震い、その叫びは国々のうちに聞える」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces lo verás y resplandecerás. tu corazón se estremecerá y se ensanchará, porque la abundancia del mar se habrá vuelto a ti, y la riqueza de las naciones te será traída
その時あなたは見て、喜びに輝き、あなたの心はどよめき、かつ喜ぶ。海の富が移ってあなたに来、もろもろの国の宝が、あなたに来るからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
¿se tocará la corneta en la ciudad y no se estremecerá el pueblo? ¿habrá alguna calamidad en la ciudad sin que jehovah la haya hecho?
町でラッパが鳴ったなら、民は驚かないだろうか。主がなされるのでなければ、町に災が起るだろうか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"habla a zorobabel, gobernador de judá, diciendo: 'yo estremeceré los cielos y la tierra
「ユダの総督ゼルバベルに告げて言え、わたしは天と地を震う。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다