검색어: ocurrir (스페인어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

일본어

정보

스페인어

ocurrir

일본어

起こる

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

algo terrible va a ocurrir.

일본어

何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

no podemos saber lo que va a ocurrir.

일본어

何が起こるか知ることは出来ない。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.

일본어

地震がいつ何時起こるかもしれない。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

Él me dijo que está mentalizado para lo que pueda ocurrir.

일본어

何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

indique qué debe ocurrir cuando se haga clic en una miniatura.

일본어

サムネイルをクリックしたときの動作を選択します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

esforcémonos para que este tipo de equivocación no vuelva a ocurrir más.

일본어

このような間違いが二度と起こらないよう努力します。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

operación de fusión desconocida. (esto no debe ocurrir nunca)

일본어

不明なマージ操作 (これは起きてはならないことです)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

aplicar las preferencias a todos los conflictos que puedan ocurrir durante la sincronización@info: whatsthis

일본어

この設定をこの同期中に発生するすべての衝突に適用します@info:whatsthis

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

aquí puede elegir lo que debería ocurrir por omisión cuando termine. esto sólo tiene sentido, si accede a través de kdm.

일본어

ログアウト後のデフォルトの動作を選択します。これは kdm からログインした場合にのみ有効です。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

presiones este botón para aplicar las preferencias seleccionadas a todos los conflictos futuros que puedan ocurrir durante la sincronización. @label

일본어

ここで選択した設定をこの同期中に再び発生するかもしれないすべての衝突に適用するには、このボタンを押します。@label

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

cuando hace clic en un hipervínculo de un documento %productname en el explorador de mozilla o netscape, puede ocurrir lo siguiente:

일본어

mozilla または netscape ブラウザ内で %productname ドキュメントのハイパーリンクをクリックすると、次のいずれかのイベントが発生します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

hay que tener cuidado con no anidar comentarios de estilo 'c', algo que puede ocurrir al comentar bloques largos de código.

일본어

'c'型のコメントがネストしないように注意する必要があります。 ネストは、大きなブロックをコメントアウトする際に生じます。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

por defecto se visualizan las noticas, e indican que el guión encontró algo que podría indicar un error, pero que también podría ocurrir durante el curso normal de la ejecución del mismo.

일본어

エラーもデフォルトで出力されます。 関数からリターンした後、スクリプトの実行は中止されます。 このエラーは、メモリ確保に関する問題等の回復不可能なエラーが 発生したことを示します。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

esto nunca debe ocurrir: mergeresultsaved: m_pmfi=0 si sabe cómo reproducir esto, por favor contacte con el autor del programa.

일본어

これは起きてはならないことです: mergeresultsaved: m_pmfi=0 再現可能であれば、プログラムの作者に連絡してください。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

y se levantó uno de ellos, que se llamaba agabo, y dio a entender por el espíritu que iba a ocurrir una gran hambre en toda la tierra habitada. (esto sucedió en tiempos de claudio.

일본어

その中のひとりであるアガボという者が立って、世界中に大ききんが起るだろうと、御霊によって預言したところ、果してそれがクラウデオ帝の時に起った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스페인어

algunos de los archivos a imprimir no son legibles por el dæmon de impresión de kde. esto puede ocurrir si está tratando de imprimir como un usuario diferente del que ha iniciado la sesión. para continuar imprimiendo, necesita suministrar la contraseña de root.

일본어

いくつかのファイルが kde 印刷デーモンから読み込めませんでした。これは現在ログインしているユーザと異なるユーザで印刷しようとした場合に起こります。印刷を続けるには root のパスワードを入力してください。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,793,413,889 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인