전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
yo creo que eso es verdad.
それは本当だと思いますよ。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
yo creo en ti
shinjiteru
마지막 업데이트: 2020-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que está bien.
俺はいいと思う。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yo creo que honda vendrá mañana.
本田さんは明日来ると思います。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que es americano.
私は彼がアメリカ人だと信じている。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sí, creo que está bien.
ええ、大丈夫だと思います。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que deberías visitarle.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yo creo que ella está enferma. tiene fiebre.
彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yo creo más en la dieta que en los medicamentos.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sinceramente, yo creo que es la estrategia más favorable.
私は正直は最良の策だと思います。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que deberían ir en taxi.
タクシーで行くほうがいいと思います。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yo creo que a la sopa le falta un poco de sal.
スープに多少の塩が必要だと思う。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que las verificaciones son casuales
チェックは簡単なものだと思う
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que el chico es honesto.
私は、あの少年は、正直だと思う。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que las verificaciones son muy precisas
チェックは非常に正確だと思う
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que ella no se preocupa mucho.
彼女はあまり気にかけていないと思う。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que deberían pensar en su futuro.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que lo que estás haciendo es correcto.
あなたのやっていることは正しいと思う。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creo que ellos son de nuestra misma opinión.
彼らは私達と同意見だと思う。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yo creo en kylie minogue desde el 12 de junio de 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인: